Принято считать, что орфоэпия занимается вариантами произношения, когда при одинаковой фонетической позиции варьируется фонемный или звуковой состав морфемы (бу́ло[ш]ная и бу́ло[ч’]ная; п[о]э́т и п[а]эт). Категория вариантности – основная категория орфоэпии, но при этом она весьма неоднородна и включает разные явления: 1) случаи, когда одни и те же морфемы или словоформы могут произноситься по-разному; 2) случаи, когда в конкретных словах отсутствует возможность различного произношения, но имеются сочетания букв, которые могут произноситься по-разному в разных словах при одних и тех же фонетических условиях; 3) случаи, когда в слове имеются буквы, обычное значение которых в данной позиции не соответствует произношению в слове. И что общего между тремя разными ситуациями, которые лингвисты традиционно, основываясь на своей интуиции, объединяют под одной «орфоэпической крышей»? Есть фактор, позволяющий связать все три вышеуказанных типа – все морфемы, которым приписывается орфоэпическая вариантность и которые в связи с этим нуждаются в орфоэпическом комментировании, передаются на письме одинаково, несмотря на то, что допускают различия в фонемном и фонетическом составе.
В статье исследуется один из участков русской орфоэпической системы, подвергшийся серьезному изменению за последние сто лет – варианты произношения гласных в 1-м предударном слоге после [ш, ж, ц] на месте букв о и а. Рассматриваемая позиция была изначально противоречивой: согласные [ш, ж, ц] ранее были мягкими, затем они отвердели, но гласные после них продолжали вести себя как после мягких. В первой трети ХХ века установилась норма, согласно которой в подавляющем большинстве случаев в позиции 1-го предударного слога после [ж, ш, ц] в соответствии с ударным [о] произносится [ыэ], а в соответствии с ударным [а] – [аә]. Но в современной норме есть немногочисленные отступления от этого правила. Результаты проведенного экспериментального исследования во многом противоречат лексикографическим рекомендациям. В словах на месте буквы о фиксируются варианты [ыэ], [э], [аә], [о], но их распределение отличается по конкретным словам и определяется набором разных факторов: 1) наличием условий для межслоговой ассимиляции гласных (жокей, шоссе), 2) безударный звук [о] позволяет либо подчеркнуть «чуждость» заимствованного слова (креп-ж[о]рже́т, ш[о]ки́ровать), либо нечастотность лексики (ж[о]нкиль, ш[о]ртгорн), либо выделить слово в сильной просодической позиции. В словах на месте буквы а зафиксированы варианты [ыэ] и [аә]. При этом можно констатировать, что большинство слов с рассматриваемой нормой уже «пережили» стадию орфоэпической вариантности и произносятся по общему правилу со звуком [аә] (жара, шаги, цари), а в других словах «законсервировалось» соотношение вариантов, присущее предыдущему орфоэпическому срезу, и нет на данный момент примет того, что процесс вытеснения варианта [ыэ] вариантом [аә] в этих словах продолжается.
Отсутствие системных научных исследований о вариантах ударения, используемых в узком профессиональном кругу, порождает большое количество «мифов» и ошибочных трактовок при попытках лексикографов описать этот участок акцентологической системы. Известно, что одной из ярких особенностей звучащей речи, используемой в профессиональном общении, является особое место ударения, отличное от нормативного: а́лкоголь, астро́ном, ато́мный, до́быча, искра́, компа́с, наркомани́я, осу́жденный, при́говор, ша́сси. Анализ различных произносительных словарей показывает противоречивость информации, приписываемой профессиональным произносительным вариантам. Происходит смешение двух разных явлений. Одни факты действительно относятся к сленгу как профессионально ограниченному способу звукового оформления общенародных слов: например, медики произносят а́лкоголь, мани́я, фоби́я и др., шахтеры ру́дник, до́быча, физики ато́м. Но под определение профессиональное попадают и те случаи, которые не относятся к речи людей, объединенных общностью профессии, а являются просторечными вариантами, свидетельствующими о недостаточном культурном уровне говорящего. Так, например, словоформа блюда́, трактуемая в некоторых словарях как вариант, свойственный «профессиональному общению поваров, официантов и др.», или вариант ма́льчиковый, рассматриваемый некоторыми авторами как профессиональный вариант в речи продавцов. Необходимы представительные социолингвистические эксперименты, что позволит не только выявить реально функционирующие в живой речи профессиональные варианты, но и отделить их от других языковых явлений. Результаты подобных исследований несомненно приведут к резкому уменьшению в словарях вариантов с пометой профессиональное, а количество запретительных помет увеличится за счет маркирования просторечных и устаревших вариантов.
Как известно, появление фактов разговорной фонетики обусловлено ситуацией речи, в первую очередь установкой на неофициальный, непубличный, непринужденный, бытовой характер общения. А можно ли говорить о разговорных ударениях? Признать наличие феномена разговорного ударения можно только тогда, когда в речи одного и того же человека в одних и тех же словах и словоформах место ударения меняется при изменении ситуации общения. Существуют ситуации, в которых говорящий перестает строго контролировать свою речь, в определенной степени «расслабляется». Так, образованный человек знает, что словари требуют произнесения балова́ть, включи́шь, жалюзи́, ку́хонный, свёкла, и он так и произносит, когда качество его речи важно для него и окружающих. Но в другие моменты он может позволить себе произнести ба́ловать, вклю́чишь, жа́люзи, кухо́нный, свекла́. Носитель языка чувствует, что эти варианты не противоречат закономерностям системы и вот-вот станут нормативными, и допускает их в своей речи. Складывается впечатление, что многие новые акцентологические явления «обкатываются» в разговорной речи до того, как приобрести статус полноценной нормы. Как представляется, распределение подобных вариантов выглядит как реализация противопоставления кодифицированный – разговорный.
Scopus
Crossref
Высшая аттестационная комиссия
При Министерстве образования и науки Российской Федерации
Научная электронная библиотека