В статье рассматривается лексика, характеризующая ситуацию, связанную с употреблением спиртного, или вакхическая лексика, в романе Ф. М. Достоевского «Преступление и наказание». Рассматриваются языковые средства, используемые автором для характеристики состояния опьянения, их особенности в романе; отмечается особая роль имени прилагательного при осмыслении ситуации винопития, сочетаемостные особенности с темпоральными и количественными наречиями, а также с наречиями со значением качественной характеристики признака. Обращается внимание на некоторые возможности вакхических слов в пространственной организации мира героев, в частности анализируются различия между за пивом и перед посудинкой. Описывается связь героев-двойников через вакхическую лексику (на примере Раскольникова и Свидригайлова). Автор приходит к выводу о неслучайности первоначального замысла названия романа «Пьяненькие», особом наполнении данной лексемы. Вакхическая лексика используется Достоевским для выражения сильного эмоционального потрясения, физическое воплощение которого отождествляется с алкогольным опьянением. Так, Раскольникова часто принимают за пьяного: в сцене после совершения убийства и во время покаяния на площади его внешний вид отождествляется с состоянием избыточного алкогольного опьянения, выражаемого интенсивными глаголами со словообразовательным формантом на-…-ся. Вакхическая лексика выполняет символическую роль.
Статья посвящена изучению заимствования из японского языка – слову умами, которое используется для описания вкусовых особенностей продукта или готового блюда. Выявлено, что слово умами часто сопровождается историческим комментарием, содержащим имя ученого, открывшего вкус, его национальность, дату открытия, химический состав и общее наименование пятый вкус. Слово умами и его дериваты сочетаются с глаголами и прилагательными, которые имеют значение ’стремление к достижению максимально выраженного вкуса’. При описании вкусовых оттенков, обозначаемых словом умами, может привлекаться метафорический перенос, источником которого является милитарная, музыкальная и медицинская сферы. Рассматриваются грамматические особенности несклоняемого существительного умами: чаще всего существительное употребляется в мужском роде (по соотношению с родовым словом вкус), но встречаются контексты, в которых слово используется в среднем роде как несклоняемое неодушевленное существительное, обозначающее предмет. Отмечается, что рассматриваемая лексема словообразовательно адаптируется, образуя словообразовательный ряд умами – умамный – умамность, от прилагательного образуется предикативное наречие (слово категории состояния) умамно, а также сложные слова – ¬умамосодержащий, умами-выраженный. Материалом для исследования являются статьи из рубрик «Еда с Еленой Чекаловой», «Еда с Алексеем Зиминым», «Ресторанная критика с Дарьей Цивиной» журнала «Коммерсантъ Weekend», а также с различных сайтов, содержащих кулинарные темы.
Scopus
Crossref
Высшая аттестационная комиссия
При Министерстве образования и науки Российской Федерации
Научная электронная библиотека