Статья посвящена практике постановки прописных букв в церковных и светских изданиях XVII–XVIII вв. Грамматика Смотрицкого предписывала маркировать прописными буквами имена собственные, географические названия и nomina sacra. Однако на практике книги церковной печати не следовали этой рекомендации. Лишь в послесловиях и предисловиях отчасти следовали тем нормам, которые описывались у Смотрицкого. При этом последовательно прописными буквами выделялись лишь имена и титулы светских правителей. В первых изданиях, напечатанных созданной Петром I гражданской азбукой, прописные буквы употреблялись хаотично, однако имена и титулы светских правителей и здесь писались с прописной буквы. К середине XVIII в. утверждаются общие принципы использования прописных букв в текстах новой орфографии. Эти принципы кодифицируются в грамматиках и начинают восприниматься как универсальные, относящиеся как к русскому, так и к церковнославянскому языку. В последней четверти XIX в. имела место продолжительная дискуссия о необходимости использования прописных букв в церковнославянских книгах. Эта идея была отвергнута, но сам факт этой дискуссии показывает, что в этот период представление о нормативном правописании определяется нормами русской, а не церковнославянской орфографии.
Scopus
Crossref
Higher Attestation Commission
At the Ministry of Education and Science of the Russian Federation
Scientific Electronic Library