БАО ДАЙ, ПОСЛЕДНИЙ ИМПЕРАТОР ВЬЕТНАМА ИСТОРИЧЕСКИЙ ОЧЕРК
БАО ДАЙ, ПОСЛЕДНИЙ ИМПЕРАТОР ВЬЕТНАМА ИСТОРИЧЕСКИЙ ОЧЕРК
Аннотация
Код статьи
S0131-28120000621-8-1
Тип публикации
Статья
Статус публикации
Опубликовано
Выпуск
Страницы
154-166
Аннотация
В 1945 году в результате победы Августовской революции во Вьетнаме был ли- квидирован монархический режим, представитель правящей династии Нгуенов император Бао Дай отрекся от престола. В последние годы, по мере расширения гласности и открытости во вьетнамском обществе, появилось довольно много книг и публикаций, в которых подробно и вполне объективно прослеживается жизнь последнего императора Вьетнама, которая была насыщена невероятным политическим многообразием и авантюрными приключениями.
Ключевые слова
ВЬЕТНАМ, ФРАНЦИЯ, ЯПОНИЯ, ДИНАСТИЯ НГУЕНОВ, ИМПЕРАТОР БАО ДАЙ, ИМПЕРАТРИЦА НАМ ФЫОНГ, ОТРЕЧЕНИЕ ОТ ПРЕСТОЛА
Классификатор
Дата публикации
01.03.2012
Всего подписок
1
Всего просмотров
648
Оценка читателей
0.0 (0 голосов)
Цитировать   Скачать pdf

Библиография



Дополнительные библиографические источники и материалы

1. Tap chi «Nghien cuu lich su» (ж-л «Изучение истории»), № 144, 1972, с. 13–15.
2. “Hoi ky cua Vu Ky, The ky ghi, “Bac Ho viet di chuc» (Воспоминания Ву Ки, записал Тхе Ки,
«Дядя Хо пишет Завещание»), Ханой, 2008, c. 58.
3. Hoang Trong Mien, Cuu hoang Bao Dai (Хоанг Чонг Миен, Бывший император Бао Дай), Ханой,
2011, С. 29–30.
4. 36 улиц древнего Ханоя — один из главных исторических символов столицы. Это были в старину торговые ряды, поэтому каждая улица до сих пор носит название тех товаров, которые на
них изготавливались и продавались — улицы Шелковая, Барабанов, Рыбная и т.п.
5. Цит. по: Евгений Кобелев, Хо Ши Мин, М., 1983, с. 75–76.
6. Ly Nhan Phan Thu Lang, Giai thoai va su that ve Bao Dai, Vua cuoi cung Trieu Nguyen (Ли Нян
Фан Тхы Ланг, Мифы и правда о Бао Дае, последнем монархе династии Нгуенов), г. Хошимин,
2007, с. 30.
7. Хо Ши Мин, Сочинения, Ханой, 1971, с. 245–246.
8. Daniel Grandclement, Bao Dai hay nhung ngay cuoi cung cua vuong quoc An Nam (Даниэль Гранклеман, Бао Дай, или последние дни империи Аннама), Ханой, 2009, с. 20.
9. Там же, с. 26.
10. Все вьетнамцы, работавшие в Коминтерне или учившиеся в его политических учебных заведениях в Москве, как правило, использовали русские фамилии в качестве своей партийной клички.
11. Архив сыскной полиции в Фонтенбло (досье архива «Русские»). Цит. по: Daniel Grandclеment,
Бао Дай…, с. 27.
12. Там же, С. 23–24.
13. H.L. Crauclaude, Nhung thoi ky trong dai cua nuoc VN trong luc hoi xuan (Х.Л. Кроклод, Великие
времена Вьетнама в период, когда вернулась весна), Ханой, 1935, с. 39.
14. Ung Trinh, Viet Nam Ngoai giao su (can dai), (Ынг Чинь, История дипломатии Вьетнама (новейшая), Сайгон, 1970, c. 129.
15. Горный курорт на Юге Вьетнама на высоте около 2000 метров, где средняя годовая температура — около 20 градусов.
16. Ly Nhan Phan Thu Lang, Nam Phuong, hoang hau cuoi cung Trieu Nguyen (Ли Нян Фан Тхы Ланг,
Нам Фыонг, последняя императрица династии Нгуенов, г. Хошимин, 2008, с. 45.
17. Ly Nhan Phan Thu Lang, Giai thoai va su that ve Bao Dai…, С. 84.
18. Ly Nhan Phan Thu Lang, Nam Phuong… с. 61.
19. Pham Khac Hoe, Tu trieu dinh Hue den chien khu Viet Bac (Фам Кхак Хоэ, От династии Хюэ до
военной зоны Вьетбак), Ханой, 1983, С. 93.

Комментарии

Сообщения не найдены

Написать отзыв
Перевести