"ПТИЧИЙ ДВОР" В РУССКОЙ ФРАЗЕОЛОГИИ
"ПТИЧИЙ ДВОР" В РУССКОЙ ФРАЗЕОЛОГИИ
Аннотация
Код статьи
S0131-61170000495-9-1
Тип публикации
Статья
Статус публикации
Опубликовано
Выпуск
Страницы
110-117
Аннотация
В статье рассматривается употребление слов петух, гусь, утка, индюк в современном русском языке, выделяются признаки, на которых основываются переносные значения этих слов и их функционирование в составе фразеологических оборотов.
Ключевые слова
фразеология, переносные значения, зоонимы, петух, гусь, утка, индюк.
Классификатор
Дата публикации
01.11.2012
Всего подписок
1
Всего просмотров
555
Оценка читателей
0.0 (0 голосов)
Цитировать Скачать pdf

Библиография



Дополнительные библиографические источники и материалы

1. Вознесенская М.М. Птичий двор в русской фразеологии. Курица // Русская речь. 2012. № 5.
2. Апресян Ю.Д. Коннотации как часть прагматики слова (лексикографический аспект) // Апресян Ю.Д. Избранные труды. Т. II. Интегральное описание языка и системная лексикография. М., 1995.
3. Черных П.Я. Историко-этимологический словарь современного русского языка. М., 1993.
4. Шмелев А.Д. Русская языковая модель мира: Материалы к словарю. М., 2002.
5. Фразеологический словарь русского литературного языка конца XVIII–XX вв. Под ред. А.И. Федорова. М., 1995.
6. Толковый словарь русского языка с включением сведений о происхождении слов. Отв. ред. Н.Ю. Шведова. М., 2007.
7. Словарь русского языка. В 4 т. Под ред. А.П. Евгеньевой. М., 1981–1984.
8. Маковский М.М. Утка «обман, ложный слух» // Русская речь. 1996. № 3.
9. Бирих А.К., Мокиенко В.М., Степанова Л.И. Русская фразеология. Историко-этимологический словарь. М., 2007.
10. Караулов Ю.Н., Черкасова Г.А., Уфимцева Н.В. и др. Русский ассоциативный словарь. В 2 т. М., 2002.

Комментарии

Сообщения не найдены

Написать отзыв
Перевести