Названия нечистой силы в переводах прозы В. Ирвинга
Названия нечистой силы в переводах прозы В. Ирвинга
Аннотация
Код статьи
S0131-61170000621-8-
Тип публикации
Статья
Статус публикации
Опубликовано
Выпуск
Страницы
41-45
Аннотация
Русская речь, Названия нечистой силы в переводах прозы В. Ирвинга
Классификатор
Дата публикации
02.04.2007
Всего подписок
0
Всего просмотров
264
Оценка читателей
0.0 (0 голосов)
Другие версии
S0131-61170000621-8-1 Дата внесения исправлений в статью - 12.03.2021
Цитировать Скачать pdf

Библиография



Дополнительные библиографические источники и материалы

1. Полевой Н.А. Повести и литературные отрывки. М., 1829. 
2. Irving Washington. The Legend of Sleepy Hollow // The Complete Tales of Washington Irving, Edited dy Charles Neider - NY. Doubleda & Company, Inc/, 1975.
3. О поверьях, суеверьях и предрассудках русского народа. СПб., 1996.
4. Irving Washington. Dolph Yeyliger // Bracebridge Hall, Tales of a Traveller, The Alhambra - New York, NY: The Library of America, 1991.
5. Разскащик, или Избранные повести иностранных авторов, изданные Николаем Гречем. СПб., 1832.
6. Webcter's Encyclopedic Unabridged Dictionary of the English Language New York, NY: Gramercy Dooks, 1994.

Комментарии

Сообщения не найдены

Написать отзыв
Перевести