- Код статьи
- S013161170001627-8-1
- DOI
- 10.31857/S013161170001627-8
- Тип публикации
- Статья
- Статус публикации
- Опубликовано
- Авторы
- Том/ Выпуск
- Том / Номер 5
- Страницы
- 105-109
- Аннотация
В статье на фактическом материале рассматривается семантическая структура тюркской реалии язычей, не получившей своей презентации в виде отдельной словарной статьи в русских лексикографических источниках.
- Ключевые слова
- язычей, подьячий, мурза, тюркская реалия, семантическая структура, деловая письменность XVΙΙ века
- Дата публикации
- 15.10.2018
- Всего подписок
- 10
- Всего просмотров
- 543
Библиография
- 1. Влахов С.И, Флорин С.П. Непереводимое в переводе. М., 1986.
- 2. Сборник кнзя Хилкова. СПб., 1879
- 3. Жуковский С.В. Сношения России с Бухарой и Хивой за последнее трехсотлетие. Петроград, 1915.
- 4. Материалы по истории Узбекской, Таджикской и Туркменской ССР (Труды Историко-археографического института и Института востоковедения … ) Вып. 3. Ч. I. Л., 1932.
- 5. Добродомов И.Г. Этимологические маргиналии тюрколога по русской лексикографии // Этимологические исследования. Сб. научных трудов. – Свердловск, 1984. С. 55–65.
- 6. Лашков Ф.Ф. Памятники дипломатических сношений Крымского ханства с Московским государством в XVI и XVII вв. – Симферополь, 1891.
- 7. Кулмаматов Д.С. Мурза-мирза // Русская речь. М., 2014. № 5. С. 118–121.