To Mark the Publication of the Monograth “Phrasal Stress in Phonetic, Functional and Semantic Aspects” by A. V. Pavlova and N. D. Svetozarova (Moscow, 2017)
Table of contents
Share
QR
Metrics
To Mark the Publication of the Monograth “Phrasal Stress in Phonetic, Functional and Semantic Aspects” by A. V. Pavlova and N. D. Svetozarova (Moscow, 2017)
Annotation
PII
S013161170008309-8-1
Publication type
Review
Source material for review
А. В. Павлова, Н. Д. Светозарова «Фразовое ударение в фонетическом, функциональном и семантическом аспектах» (М., 2017)
Status
Published
Authors
Tatiana P. Skorikova 
Affiliation: Bauman Moscow State Technical University
Address: Russian Federation, Moscow
Edition
Pages
118-127
Abstract

The review deals with the monograph by A.V. Pavlova and N.D. Svetozarova "Phrasal stress in phonetic, functional and semantic aspects" published by the publ. house “Flinta: Science” in 2017. The publication of this book is a significant event in modern linguistics. This fundamental work, which is of great scientific interest to Russian philologists, provides comprehensive multidimensional coverage of phonetics, grammar, semantics and pragmatics of phrasal stress in Russian. The connection of lexical semantics with the accent behavior of a word in the text is convincingly demonstrated by the authors in numerous examples and represented by a number of illustrations in the Dictionary of Intonational Homonymy at the end of the book. The book is dedicated to the memory of the outstanding linguist Tatyana Mikhaylovna Nikolaeva, who was a pioneer in this field of study in relation to Russian language. The works of T.M. Nikolaeva on semantics of word accentuation had a strong influence on A.V. Pavlova and N.D. Svetozarova who continue to develop and deepen the innovative ideas of the scientist in their book.

The review reveals the main ideas of the authors and the features of their approach to the analysis of the phrasal stress, highlights the structure and the contents of the book and its contribution to the development of modern intonology at the present stage.

Keywords
phrasal stress, phonetic accentuation, lexical semantics, accentual behavior of the word, communicative syntax, linguistic pragmatics, dictionary of intonational homonymy
Received
01.04.2020
Date of publication
01.04.2020
Number of purchasers
28
Views
502
Readers community rating
0.0 (0 votes)
Cite   Download pdf Download JATS
1

2 Для современного этапа развития лингвистики характерно стабильное возрастание интереса к просодической проблематике. Семантика русской фразовой акцентуации уже не раз становилась предметом анализа, но наибольший вклад в создание функциональной теории фразового ударения в отечественном языкознании внесла книга выдающегося лингвиста Татьяны Михайловны Николаевой «Семантика акцентного выделения» [1982], которая по существу открыла эту область исследования в описании русского языка. Работы Т. М. Николаевой, чьей светлой памяти посвящена рецензируемая монография1, оказали сильное влияние на ее авторов – А. В. Павлову и Н. Д. Светозарову, которые в своей книге продолжают развивать и углублять новаторские идеи ученого.
1. А. В. Павлова, Н. Д. Светозарова «Фразовое ударение в фонетическом, функциональном и семантическом аспектах». М.: Флинта; Наука, . 664 c. ISBN 978-5-9765-3365-3.
3 Выход монографии «Фразовое ударение в фонетическом, функциональном и семантическом аспектах» – значительное событие в современной лингвистике. В этой фундаментальной работе, представляющей большой научный интерес для филологов-русистов – исследователей, преподавателей, аспирантов и студентов, – дано комплексное многоаспектное освещение фонетики, грамматики, семантики и прагматики фразового ударения. Роль фразового ударения в семантике слова продемонстрирована на широком речевом материале, обобщенно представленном в завершающем работу «Словаре интонационной омонимии», который наглядно иллюстрирует связь лексической семантики с акцентным поведением слова при употреблении его в речи.
4 В книге отражены результаты многолетних исследований русской просодии, которые велись авторами на филологическом факультете Санкт-Петербургского государственного университета. Этот труд стал итогом длительного сбора фактов, относящихся к просодической стороне русской речи, и поисков адекватной смысловой интерпретации этих фактов. Поражает богатейший иллюстративный материал исследования, почерпнутый из СМИ, художественной литературы, Национального корпуса русского языка, «живых» или письменных диалогов, фильмов, видеозаписей. Авторы сочетают в своем исследовании методы сплошной выборки из письменных текстов с наблюдениями над устной речью. Для убедительности анализа часто используются также методы перестановок, перифраз, метод перевода на другой язык с целью проверки семантических догадок. Основную свою задачу авторы видят в том, чтобы предсказать наиболее вероятные варианты акцентного оформления фраз и объяснить причины той или иной расстановки фразовых ударений.
5 Развивая основы семантического подхода к описанию просодического строя языка, А. В. Павлова и Н. Д. Светозарова рассматривают интонацию, наряду с лексикой и синтаксисом, как одно из языковых средств, создающих высказывание (текст). С их точки зрения, «интонация, важным элементом которой является фразовое ударение (ФУ), играет первостепенную роль в семантике и прагматике речевых актов и тесно взаимодействует с семантикой участвующих в высказываниях лексем, а также с коммуникативными функциями высказываний и с интенцией говорящего» (с. 10–11).
6 В отличие от традиционного подхода к просодии, которая рассматривается обычно за пределами структурного синтаксиса, в трактовке авторов рецензируемой книги интонация «пронизывает» весь синтаксис и неотделима от структуры высказывания. Связи интонации с семантикой и синтаксисом изучены в современной отечественной лингвистике явно недостаточно, и именно эти связи находятся в центре внимания исследователей. Так, только с учетом фактора ФУ можно понять, почему пары фраз типа Семен сочинил историю (сочинил = ‘создал’) и Семен сочинил историю (сочинил = ‘выдумал’) имеют главное фразовое ударение в разных местах и почему благодаря акцентуации слушающему становится понятным смысл этих высказываний.
7 Композиция книги логична и продуманна; книга состоит из шести глав с многочисленными разделами и подразделами. В 1-й главе последовательно рассматриваются проблемы, связанные с теоретическим осмыслением фразового ударения в фонетическом и функциональном плане. Дается краткий обзор функций ФУ, описаны роль ФУ в актуальном членении высказывания и фонетические средства реализации ФУ. Большой интерес представляет раздел, освещающий способы отображения ФУ в письменных текстах. Убедительно показано, что факторами, определяющими место главного ФУ, являются общая семантика высказывания, коммуникативный тип и тип речевого акта.
8 Во 2-й главе анализируется роль ФУ в коммуникативном синтаксисе. Традиционная теория актуального членения критикуется авторами в силу того, что «за бортом» ее методологии и инструментария оказывается большой корпус высказываний, семантические особенности которых не могут быть адекватно описаны без учета различий в семантике ударных и безударных лексем.
9 Следующие две главы посвящены лексической и грамматической семантике и прагматике и призваны, по мнению авторов (что совершенно справедливо), расширить объяснительные возможности и границы теории актуального членения.
10 В главе 3 предпринята попытка описать семантические причины фразовой акцентуации. Предметом тщательно выполненного, глубокого и новаторского по своей сути анализа становится целый комплекс семантических факторов, влияющих на размещение наиболее сильного акцентного выделения того или иного участка фразы. В фокусе внимания авторов оказываются такие факторы акцентуации слова, как определенность/неопределенность, оценка, отрицание, ретроспективность и фактивность в семантике глагола, реактивность, взаимодействие фразового ударения с видо-временными формами глагола, непредсказуемость (неожиданность), ударность дискурсивных слов и ряд др. Важно отметить, что подобный анализ значений как побудительных причин расстановки фразовых акцентов тем, а не иным способом на хорошо отобранном и обширном языковом материале делается в нашей лингвистике впервые. Данная глава, безусловно, представляет большой интерес и актуальность не только для дальнейшего развития исследований в области коммуникативного синтаксиса и фразовой просодии, но и для прикладных задач лингвистики. Идеи, высказанные авторами, могут найти свое применение и дальнейшую научную разработку в области коммуникативного описания русского языка как иностранного.
11 Четвертая глава книги посвящена анализу роли фразового ударения в лингвистической прагматике. Цель этой главы – установить и описать корреляции между ФУ и иллокутивными значениями. Авторами описана лишь небольшая часть потенциально огромной по размерам классификации типов речевых актов со стороны их ситуативно закрепленной фразово-просодической реализации в речи. В частности, ими охарактеризовано акцентное оформление информативно-повествовательных высказываний, бытийных и событийных высказываний, сообщений о планах и намерениях, пожеланий и советов, выражений оценки или реакций, пояснений причины или логического вывода, выражений условий и уступки и некоторых других. Очень интересно и содержательно выполнено описание поведения фразового ударения в синтаксической идиоматике (фразеосхемах), которые рассматриваются с точки зрения их функциональной возможности служить для выражения тех или иных речевых актов.Фразеологизмы – одна из самых интересных и новаторских тем в области изучения интонации, оформляющей фразеологические единицы. Авторам удалось показать, что интонационные модели фразеологизмов поддаются классификации и их число конечно. В связи с этим видится весьма обоснованным тезис о том, что описание акцентных моделей и мелодических контуров необходимо включить в лексикографические статьи фразеологических словарей. Новаторским по существу является также вывод А. В. Павловой и Н. Д. Светозаровой о том, что «неразрывная связь акцентуации с иллокуцией ставит под сомнение необходимость и возможность членения любых высказываний на Тему и Рему...» (с. 475). Изучение лингвистической прагматики ФУ совершенно очевидно показывает, что «мы создаем в речи массу речевых актов, которые попросту не укладываются в “схему” традиционного актуального членения» (с. 476), и именно «тип речевого акта определяет интонационную стратегию в устной речи» (с. 476).
12 В небольшой по объему, но очень содержательно насыщенной 5-й главе А. В. Павлова и Н. Д. Светозарова суммируют критерии, определяющие принятие решения относительно выбора места ФУ читателем письменного текста, и дают емкое обобщение параметров различного порядка (лексическая семантика, грамматические члены предложения, порядок слов, тип речевого акта, необходимость разрешить потенциальную двусмысленность и др.), которые, накладываясь друг на друга, совместно определяют окончательное решение о выборе места акцентного выделения во фразе. В этой главе представлен конечный список наиболее «мощных» критериев, определяющих просодическое оформление фраз на письме: тип речевого акта; контраст; синтаксические распространители; логические умозаключения, особенно в случае разрешения потенциальной двусмысленности; лексическая семантика; лексическая и синтаксическая идиоматика; фактор неожиданности, фактор «отрицание»; порядок слов; фактор Данное – Новое (с. 479).
13 Изложение материала проверки однонаправленного или разнонаправленного действия указанных критериев, определяющих просодию фразы, основано на новой модели описания этой сложной области звукового строя языка. Спецификой этой модели является комбинаторный метод: интонация предложения и место ФУ рассматривается как результат сложения многих указанных выше характеристик. Экстраполируя уже имеющийся опыт соотнесения речевых актов с просодией, А. В. Павлова и Н. Д. Светозарова выдвинули гипотезу о том, что «тип речевого акта – это единственный реальный фактор, определяющий просодическую структуру фразы» (с. 479). Определить тип речевого акта возможно лишь с учетом анализа контекста и синтаксического состава фразы, а также в ряде случаев необходим анализ большого текстового отрезка или даже текста в целом.
14 Таким образом, исследователи приходят к выводу, что для принятия решения о смысле фразы и, соответственно, о ее просодии требуются немалые когнитивные усилия со стороны реципиента текста (читателя). Отсюда следует, что фразовое ударение не накладывается автоматически сверху на синтаксическую структуру предложения, а представляет собой явление более глубинного (когнитивного) порядка и выступает необходимым элементом семантической интерпретации при дешифровке смысла текстового фрагмента.
15 Большую научную значимость для современной русистики и вообще филологической науки в целом представляет заключительная глава монографии, посвященная рассмотрению фразового ударения в лексикографическом аспекте. Глава начинается с краткого обзора работ, затрагивающих проблему связи между лексическими значениями и акцентуацией (работы А. В. Павловой, Т. В. Булыгиной, А. Д. Шмелева, Ю. Д. Апресяна, С. В. Кодзасова, Т. П. Скориковой, Т. Е. Янко, Е. В. Падучевой). Суммируя многие тонкие интересные наблюдения лингвистов над взаимодействием лексической семантики с «акцентным поведением» слова (его ударностью или безударностью во фразе), авторы книги намечают пути дальнейшего углубленного изучения фразовой акцентуации в русском языке. В поле их зрения оказывается такой вопрос, как «приращение» смысла и изменение значения под влиянием акцентуации. Уже ранее было замечено и описано Т. М. Николаевой, что акцентуация в речевом потоке часто актуализирует в слове и во фразе в целом какие-то специфические семы, которые во многом зависят от конкретной ситуации: ср., например, смысловые различия во фразах в зависимости от места ФУ: Мы продали дом! (‘нам удалось осуществить свою цель’ или ‘к сожалению, мы все-таки вынуждены были избавиться от нашего горячо любимого жилища’) и Мы продали дом (нейтральное по эмоциональной окраске и чисто информационное сообщение о событии). Слушающий трактует фразу так или иначе благодаря ее просодии и знанию фоновой ситуации. Важно отметить, что акцентуация выдвигает на передний план в семантике глагола дополнительные (положительные или отрицательные) семы оценки ситуации в целом, чего не происходит при отсутствии на глаголе главного фразового ударения.
16 Идея о том, что акцентуация активизирует определенные семантические компоненты лексического значения слова во взаимодействии с лексическим окружением и контекстом, раскрывается на широком речевом материале убедительных примеров, которые можно рассматривать как образец многоаспектного лингвистического анализа взаимосвязей между фразово-просодической ударностью слова, его семантикой и «приращенным» смыслом, актуальным для понимания звучащей фразы. Обратим внимание на высказывание А. В. Павловой и Н. Д. Светозаровой о том, как важно отображать информацию о семантике акцентного выделения слова в лексикографическом ракурсе: «Ударность можно сравнить с фонариком, который высвечивает в понятийном содержании лексемы определенные семантические составляющие, в то время как другие оказываются в тени. Некоторые семантические «сдвиги» в акцентоносителе по сравнению с его же безакцентным употреблением в речи настолько заметны, что могут восприниматься как изменение лексического значения» (с. 492).
17 Наиболее очевидно взаимодействие между просодией и значением слова представлено в разделе 6-й главы, освещающем отношения между фразовым ударением и полисемией/омонимией в словаре и в речи. Проанализировав эти отношения на материале живой речи, А. В. Павлова и Н. Д. Светозарова приходят к закономерному выводу о релевантности включения в словарные описания многозначных слов темы «интонация», поскольку лексическое значение многих слов непосредственно связано с фразовым ударением. Таким образом, по мнению авторов, лексикографическое описание словарных значений многозначных лексем целесообразно снабжать просодическими характеристиками, отражающими их наиболее вероятное акцентное поведение на уровне высказываний (с. 507).
18 Идея исследователей о необходимости включения показателя акцентогенности слова в лексикографическую практику представляется нам весьма перспективной, так как именно с учетом фактора акцентуации могут быть созданы справочники активного типа, демонстрирующие закономерности реализации семантики звучащего слова в потоке речи и реально помогающие употреблять описываемые лексемы в дискурсе.
19 Подобный словарь-справочник авторами книги разработан и представлен в заключительном разделе «Опыт словаря интонационной омонимии», в котором показаны системные связи слов с их потенциальным акцентированием в речи. Интонация здесь является сопутствующим омонимии или полисемии явлением, но именно она способствует «высвечиванию» релевантных для различения значений слова сем. В словаре интонационной омонимии представлено около 600 лексем, различающихся акцентогенностью. Наглядное сопоставление ударных и безударных вариантов разных ЛСВ одного слова или омонимов позволяет увидеть семантические возможности слова в речи, реализуемые в позиции акцентного выделения. Опыт подобного словаря, несомненно, расширяет наше представление о значении фактора фразовой акцентуации для создания полного лексикографического «портрета» слова и может оказаться весьма ценным лингвистическим материалом для дальнейших семантических исследований русской лексики в ее живом употреблении в реальных речевых контекстах.
20 В заключение подчеркнем, что описанный в монографии А. В. Павловой и Н. Д. Светозаровой огромный корпус речевого материала, без сомнения очень ценного не только для отечественной, но и для зарубежной русистики, расширяет и углубляет наши представления о ритмико-интонационной организации высказывания и ее роли в процессе текущего формирования мысли при выражении интенции говорящего. В своей работе, с одной стороны, подводящей итог, с другой стороны, открывающей собой новый этап развития интонологии, авторы смогли доказать, что непонимание роли интонации в грамматике и семантике ведет к серьезным ошибкам в построении лингвистических моделей. Подчеркнем мысль исследователей о том, что «глубинный синтаксис не может и не должен обходиться без интонации, как не может и не должен обходиться без нее коммуникативный синтаксис» (с. 626).
21 Особую теоретическую и практическую значимость монография «Фразовое ударение в фонетическом, функциональном и семантическом аспектах» имеет для дальнейших семантических исследований интонационных и, в первую очередь, акцентных характеристик фразы в их взаимосвязях с лексической и грамматической семантикой и прагматикой. Представленное в монографии лексикографическое освещение фразово-просодической информации о лексеме открывает новые перспективы коммуникативных исследований русского языка как родного и как иностранного.

Comments

No posts found

Write a review
Translate