ОИФНРусская речь

  • ISSN (Print) 0131-6117
  • ISSN (Online)3034-5928

К вопросу о месте ударения в формах страдательных причастий прошедшего времени

Код статьи
S013161170016213-3-1
DOI
10.31857/S013161170016213-3
Тип публикации
Статья
Статус публикации
Опубликовано
Авторы
Том/ Выпуск
Том / Номер 4
Страницы
33-44
Аннотация

Статья посвящена акцентуации полных и кратких форм страдательных причастий прошедшего времени, образованных с помощью суффикса -т- от глагольных основ бы-, ви-, жи-, ли-, пи-, -я- (-ня-) с различными приставками (завитый, развитый, обвитый; занятый, принятый; запитый, отпитый и тому подобные формы). В полной форме страдательных причастий, образованных от рассматриваемых глаголов, а также в краткой форме ед. ч. м. р. и ср. р. и мн. ч. ударение может падать на приставку или на корень: до@питый и допи@тый, до@пит и допи@т, о@бжитый и обжи@тый, о@бжит и обжи@т. Современные орфоэпические словари фиксируют эту акцентную вариативность, но, во-первых, в различных изданиях нет единообразия кодификации, а во-вторых, зачастую рекомендации расходятся с узусом. На основе данных, полученных в серии экспериментов, в анализируемых формах выявляются основные закономерности постановки ударения, результаты эксперимента сопоставляются с кодифицированными вариантами ударения и поднимается вопрос о необходимости пересмотра норм в орфоэпических источниках. Кроме того, в статье поднимается вопрос о статусе в современном русском литературном языке форм с ударным окончанием -о@й: налито@й, завито@й, обжито@й, а также вероятности употребления в речи кратких форм причастий среднего рода единственного числа и множественного числа с ударным окончанием типа  влито@, сняты@@, завиты@ и подобных форм, которые фиксируются орфоэпическими словарями.

Ключевые слова
страдательные причастия прошедшего времени, акцентуация, современный русский литературный язык, ударение, орфоэпический словарь
Дата публикации
27.09.2021
Всего подписок
6
Всего просмотров
74

0. Страдательные причастия прошедшего времени, образованные с помощью суффикса -т- от глагольных основ бы-, ви-, жи-, ли-, пи-, -я- (-ня-) с различными приставками (завитый, развитый, обвитый; занятый, принятый и т. п.), отличаются особыми явлениями в области ударения. И хотя об акцентологических вариантах полных и кратких страдательных причастий, существующих в современном разговорном языке носителей русского литературного языка, лингвисты писали не раз [Шапиро 1948: 101–129; Зданевич 1959; Суханова 1980: 693–702], вопросов остается довольно много. Во-первых, до конца не ясен статус форм с ударным окончанием -ой: налитой, завитой, обжитой и т. п. Это причастия или прилагательные? Во-вторых, орфоэпические словари от некоторых из указанных глаголов приводят краткие формы причастий ср. р. ед. ч. и мн. ч. с запретительными пометами, причем набор этих форм во всех словарях различается: влито, сняты, завиты и т. п. Каков статус этих форм? Употребляются ли они в современной речи? И наконец, в полной форме страдательных причастий, образованных от рассматриваемых глаголов, а также в краткой форме ед. ч. м. р. и ср. р. и мн. ч. ударение может падать на приставку или на корень: допитый и допитый, допит и допит, обжитый и обжитый, обжит и обжит и т. д. Современные орфоэпические словари1 фиксируют эту акцентную вариативность, но, во-первых, в различных изданиях нет единообразия кодификации, а во-вторых, зачастую рекомендации расходятся с узусом. Каково соотношение этих форм и можно ли выделить дальнейшую тенденцию развития их произношения?

1. Здесь и далее анализ проводился по орфоэпическим словарям: [Аванесов (ред.) 1999], [Касаткин (ред.) 2017], [Резниченко 2015].

Чтобы ответить на вышеперечисленные вопросы и определить основные закономерности постановки ударения в полных и кратких формах страдательных причастий, образованных от указанных глаголов и их префиксальных производных, была проведена серия экспериментов, в которой участвовали респонденты обоих полов, москвичи минимум во втором-третьем поколении, носители литературной нормы русского языка, имеющие высшее образование. Они были распределены на три возрастные группы: младшая – до 29 лет, средняя – от 30 до 59 лет, старшая – 60 лет и старше (по 10 информантов в каждой). Респонденты читали тексты, которые содержали причастные формы, имеющие в разговорной речи варианты ударения.

1. В данном разделе рассматривается возможность произнесения с ударным окончанием кратких форм ед. ч. ср. р. и мн. ч.2 тех страдательных причастий, которые ранее имели в русском литературном языке дублетные формы: с безударным окончанием -ый и ударным окончанием -ой (витый / витой, налитый / налитой и др.). В первой части материал рассматривается в исторической перспективе, во второй анализируются данные проведенного эксперимента.

2. Особенности ударения в кратких формах причастий ед. ч. ж. р. объясняются иными причинами, чем особенности ударения в формах ед. ч. ср. р. и мн. ч.; подробнее см. в [Скачедубова 2021: 178–191].

1.1. Современные словари русского литературного языка выделяют небольшую группу прилагательных, образованных от причастий с помощью суффикса -т-, с ударением на окончании: витой, завитой, развитой, извитой (разг.); нажитой, обжитой; литой, влитой, налитой; занятой, понятой, снятой; пропитой, испитой, спитой3. Однако в русской литературе XIX–XX вв. достаточно примеров, где многие из этих слов функционируют также как причастия. Примеры таких употреблений встречаются у русских поэтов: Пускай от сердца, полного тоской // И желчью тайных тщетных сожалений, // Подобно чаше, ядом налитой, Следов не остается… (М. Ю. Лермонтов, 1839); Пою дремучий огород, // Укроп и сельдерей, // И завитой бобами вход, // И ноготки-плебеи… (Саша Черный, 1924); Лес, белым светом залитой (И. А. Бунин, 1900); Да чтоб тот внучонок // С меня был снятой (М. И. Цветаева, 1920). Единичные примеры можно найти и в прозе, причем как в литературе XIX в., так и в современной: «капиталец, нажитой и сбереженный им» (А. Ф. Писемский, 1861), «витой золотыми нитями аксельбант» (С. Г. Бабаян, 1994); «попятилась в обжитой бомжами угол» (А. М. Терехов, 1997).

3. В русской литературе ХIХ в. встречается также прилагательное забытой: …Сужденья черпают из забытых газет… (А. С. Грибоедов, 1824); Сотворить молитву забытую хочет… (Л. А. Мей, 1850–1856).

В словаре под редакцией Д. Н. Ушакова [Ушаков (ред.) 1935–1940], отражающем нормы литературного языка первой трети XX в., слова ввитой, извитой, обвитой; нажитой, обжитой; налитой, облитой, политой, пролитой; пропитой даются как причастия, наряду с формами с безударным окончанием -ый: ввитый, извитый и т. п. А слова завитой и залитой автор уже тогда считал прилагательными, несмотря на существование литературных примеров (см. выше), где они функционируют как причастия.

Позднее А. Б. Шапиро также отмечал, что в полных формах страдательных причастий ударение изредка может падать на окончание, которое «в таких случаях звучит как -ой (прожитой)» [Шапиро 1948: 101].

Все это свидетельствует о том, что вышеперечисленные слова ранее функционировали как причастия, наряду с формами с безударным окончанием. В дальнейшем эти причастия с ударным окончанием -ой прошли процесс адъективизации, т. е. перешли в прилагательные. В. В. Колесов отмечает, что архаическое ударение на флексии закрепляется за прилагательным [Колесов 2010: 111].

Встречающиеся в русской поэзии XIX–XX вв. краткие формы ед. ч. ср. р. и мн. ч. с ударением на окончании, по всей видимости, образованы именно от причастий с ударной флексией: влиты, налито, залито, завиты, привиты, взяты, наняты, сняты и т. д. Приведем некоторые примеры: Я и забыл: день святочный был то. // Зажгли огни; мы с Варенькой сидели; // Большое блюдо было налито… (А. А. Фет, 1842); Что огнем сожжено и свинцом залито // Того разорвать не посмеет никто! (А. А  Блок, 1906); Сплеталися травы, // И медленно пели и млели цветы, // Дыханьем отравы // Зеленой, осенней светло залиты (Н. С. Гумилев, 1905); Нити длинные, свивавшиеся // От Ивана Калиты, // В тьме столетий затерявшиеся // Были в узел завиты (В. Я. Брюсов, 1920); …Бессмысленно казалось чувство то, // Чтоб жить преданьями и призывать обратно, // Что в свой черед, как должно, прожито (Н. Ф. Щербина, 1848); Все абрисы казались сходны; // Лица размеры и черты // Как будто с зеркала сняты… (В. А. Жуковский, 1815).

В настоящее время орфоэпические словари такие формы дают с запретительной пометой или вовсе не упоминают об их существовании. Орфоэпический словарь [Аванесов (ред.) 1999] фиксирует от префиксальных производных глаголов вить, лить, а также глаголов занять и снять с флективным ударением только формы мн. ч., которые даются с запретительной пометой завиты, развиты, залиты, сняты и т. д.; форма ср. р. упоминается только от глагола снять: неправ. снято. «Большой орфоэпический словарь» [Касаткин (ред.) 2017] формы мн. ч. от некоторых глаголов запрещает: завиты, развиты, заняты; от некоторых не рекомендует: влиты; от некоторых допускает: извиты, а иногда такие формы вовсе не упоминаются, например от глаголов пролить, налить, полить. Зато в этом словаре дважды упоминается форма ср. р.: извито с пометой неправ. и влито с пометой не рек. Словарь И. Л. Резниченко [Резниченко 2015], приводя единичные примеры подобных форм (разлиты, залито), указывает, что такое произношение является отступлением от литературной нормы.

1.2. Проведенный эксперимент показал, что в современном узусе краткие формы страдательных причастий ед. ч. ср. р. и мн. ч. с ударением на окончании встречаются крайне редко. В каждой возрастной группе отмечены единичные произнесения таких словоформ: излиты (мл.)4, налито (ст.), привиты (ср.). Словоформу завиты с ударением на окончании произнесли 10 % респондентов в каждой возрастной группе.

4. В дальнейшем описании рядом с цифрой, указывающей процент произнесений, будут приняты сокращения: старшая возрастная группа – ст., средняя – ср., младшая – мл.

Такое произношение может свидетельствовать о том, что ранее в языке существовали параллельно две формы причастий: с ударением на основе и на окончании, – и каждая из этих форм образовывала краткие формы, соответственно с ударением на основе или на окончании: извитый, извит, извито, извиты и извитой, извит, извито, извиты. Впоследствии причастия с ударным окончанием или были вытеснены формами с ударной основой, или прошли процесс адъективизации. Сохранение произнесения форм кратких причастий ед. ч. ср. р. и мн. ч. с ударным окончанием подтверждает существование ранее полной формы причастия с ударным окончанием -ой.

2. В данном разделе рассматривается возможность произнесения с ударением на приставке или на корне полных форм страдательных причастий и кратких форм ед. ч. м. р. и ср. р. и мн. ч.: допитый и допитый, допит и допит, допито и допито, допиты и допиты; обжитый и обжитый, обжит и обжит, обжито и обжито, обжиты и обжиты и т. д. Как и в предыдущем разделе, обратимся сначала к фактам истории акцентуации анализируемых форм, необходимым для понимания современных тенденций в ударении, затем – к результатам проведенного эксперимента.

2.1. Работы, посвященные изучению памятников старорусского языка, свидетельствуют, что уже в XVI–XVII вв. в кратких формах страдательных причастий в живом русском языке имелись диалектные акцентные различия [Зализняк 2010: 188–198; Колесов 2010: 107–112].

По данным Национального корпуса русского языка [НКРЯ, ruscorpora.ru], вариативность в постановке ударения в формах причастий с ударением на основе существовала как минимум с ХVIII–ХIХ вв. Приведем некоторые примеры: Налит кубок: «Будьте здравы…» (П. А. Катенин, 1814); Уж налит. Шнуровку отпусти вольнее… (А. С. Грибоедов, 1824); А другой уже был стар, // Помогал ему тот опыт, // Что в сраженьях частых добыт… (Н. А. Некрасов, 1840); За что ж прелестницу злословью // Ты предаешь, о злобный свет? // Добыт трудом и куплен кровью // Венок нелегких ей побед (В. Г. Бенедиктов, 1842); Прыгнет тень и в травы ляжет, // Новый будет ужас нажит… (И. Ф. Анненский, 1880); И живут хоть домком, да нажит он трудом, // А не так… но зачем пояснять! (К. А. Бахтурин, 1838); …Но мне твой ус красноречивый, // Взращенный, завитый в полях // И дымом брани окуренный… (П. А. Вяземский, 1814); А она, лахудрица, только знает пудрится да сует завитый локон под начальственное око (В. В. Маяковский, 1927).

Современные орфоэпические словари также фиксируют акцентную вариативность в этих формах. Так, в причастиях, образованных от глаголов с корнем ви- с различными приставками, ударение в основном зафиксировано на корне: извитый, привитый, увитый и т. д. Только в формах от глагола развить в значении ‘углубить содержание чего.’ признаются равноправными оба варианта. А при полной форме завитый даются равноправные варианты произнесения краткой формы: завит и завит, хотя завитый не рекомендуется.

Полную форму причастий от глагола добыть [Аванесов (ред.) 1999] рекомендует произносить с ударением на корне, произнесение добытый допускается. Для краткой формы рекомендации носят прямо противоположный характер: добыт и допуст. добыт. «Большой орфоэпический словарь» [Касаткин (ред.) 2017] дополнительно указывает, что добытый устарелое, а добыт младш. Между тем, данные проведенного эксперимента говорят о том, что краткая и полная форма причастий имеют одинаковую акцентуацию.

В причастиях от производных глагола жить с приставками до-, на-, про- нормативным признается вариант с ударением на приставке, а допустимым – с ударением на корне; с приставками об-, от-, пере- рекомендуются оба варианта. В причастии изжитый ударение только на корне.

В причастиях от производных глагола лить с приставками за-, на-, по-, про-, обладающими способностью притягивать ударение (т. е. акцентогенными), основным признается вариант с ударением на приставке, а на корне допускается; с приставками до-, об-, от- рекомендуются оба варианта. В формах перелитый, подлитый, разлитый, излитый ударение возможно только на корне.

Причастия с элементом -я- (-ня-) словари рекомендуют произносить всегда с ударением на приставке, кроме форм унятый и разнятый.

В формах, образованных от глаголов с корнем пи-, нормативными признаются оба варианта, за исключением причастий запитый, испитый и распитый с исключительно накоренным ударением.

2.2. Анализ данных, полученных в ходе эксперимента, показал четко проявляющуюся тенденцию к переходу ударения в описываемых формах с префикса на корень.

Причастия с корнями бы- и ви-. Формы полных страдательных причастий и формы кратких страдательных причастий ед. ч. м. р. и ср. р. и мн. ч., образованных от глаголов с корнями бы- и ви-, 90–100 % респондентов всех возрастных групп произносят с ударением на корне.

Табл. 1. Произнесение причастий с корнями бы- и ви-. Fig. 1. Pronunciation of participles with roots -by- and –vi-

Ст. гр. Ср. гр. Мл. гр. Ст. гр. Ср. гр. Мл. гр.
добытыйдобыт добыты --- --- --- --- 10 % --- --- 10 % --- добытыйдобыт добыты 100 % 100 % 100 % 100 % 90 % 100 % 100 % 90 % 100 %
завитый завит завиты5 --- 10 % 20 % --- --- 10 % --- --- 10 % завитый завит завиты 100 % 90 % 70 % 100 % 100 % 80 % 100 % 100 % 80 %

5. Более низкий процент произнесений с ударением на корне в этой форме объясняется, возможно, наличием небольшого процента произнесений с ударением на окончании (см. выше).

Исключением являются причастия от глагола развить в значении ‘постепенно совершенствуя, довести до высокого уровня, сделать сильнее, крепче’, в которых ударение с высокой степенью вероятности падает на приставку: не по годам развитый мальчик; рынок в стране развит. По всей видимости, здесь мы можем наблюдать лексикализацию формы.

Причастия с корнем пи-. В причастиях с корнем пи- ударение в подавляющем большинстве случаев падает на корень.

Табл. 2. Произнесение причастий с корнем пи-. Fig. 2. Pronunciation participles with the root -pi-

Ст. гр. Ср. гр. Мл. гр. Ст. гр. Ср. гр. Мл. гр.
допитый допиты --- 40 % 10 % 30 % 20 % 30 % допитый допиты 100 % 60 % 90 % 70 % 80 % 70 %
отпитый отпит отпито 10 % 10 % 10 % --- 15 % 25 % 10 % 10 % 20 % отпитый отпит отпито 90 % 90 % 90 % 100 % 85 % 75 % 90 % 90 % 80 %
попитый попит попито --- 10 % 40 % 10 % 10 % 30 % 10 % 10 % 40 % попитый попит попито 100 % 90 % 60 % 90 % 90 % 70 % 90 % 90 % 60 %

Исключением являются причастия с приставкой про-, в которых процент произнесений с ударением на приставке доходит до 60 %: пропитый.

Причастия с корнем ли-. У причастий, образованных от глаголов с корнем ли-, у всех возрастных групп четко прослеживается тенденция к увеличению количества произнесений с ударением на корне, причем даже с теми приставками, с которыми ранее такой вариант произношения лишь допускался.

Табл. 3. Произнесение причастий с корнем ли- и приставками за-, на-, по-. Fig. 3. Pronunciation participles with the root -li- and the prefixes za-, na-, po-

Ст. гр. Ср. гр. Мл. гр. Ст. гр. Ср. гр. Мл. гр.
залитый залит залиты 80 % 50 % 60 % 70 % 15 % 50 % 50 % 20 % 40 % залитый залит залиты 20 % 50 % 40 % 30 % 85 % 50 % 50 % 80 % 60 %
налитый налит налито 60 % 20 % 50 % 40 % 50 % 15 % 40 % 50 % 50 % налитый налит налито 40 % 80 % 40 %6 60 % 50 % 85 % 60 % 50 % 50 %
политый полит политы 40 % 10 % 50 % 25 % 15 % 10 % 20 % 20 % 30 % политый полит политы 60 % 90 % 50 % 75 % 85 % 90 % 80 % 80 % 70 %

6. 10 % представителей старшей группы произнесли эту форму с ударением на окончании (см. выше).

Дольше остальных приставок удерживает ударение приставка про-.

Табл. 4. Произнесение причастий с корнем ли- и приставкой про-. Fig. 4. Pronunciation participles with the root -li- and the prefixes pro-

Ст. гр. Ср. гр. Мл. гр. Ст. гр. Ср. гр. Мл. гр.
пролитый пролит пролито 60 % 80 % 60 % 75 % 40 % 60 % 80 % 60 % 60 % пролитый пролит пролито 40 % 20 % 40 % 25 % 60 % 40 % 20 % 40 % 40 %

Причастия с корнем жи-. В причастиях от производных глагола жить с приставкой об- ударение в 90–100 % случаев падает на корень. Формы с приставкой от- сохраняют ударение на приставке максимально всего в 30 % случаев, а с приставкой пере- – в 20 %.

Табл. 5. Произнесение причастий с корнем жи- и приставками об-, от-, пере-. Fig. 5. Pronunciation participles with the root -ji- and the prefixes ob-, ot-, pere-

Ст. гр. Ср. гр. Мл. гр. Ст. гр. Ср. гр. Мл. гр.
обжитый обжит обжито 10 % --- --- --- --- --- --- 10 % --- обжитый обжит обжито 90 % 100 % 100 % 100 % 100 % 100 % 100 % 90 % 100 %
отжитый отжит 10 % 30 % --- 15 % --- 30 % отжитый отжит 90 % 70 % 100 % 85 % 100 % 70 %
пережитый пережит пережито --- 10 % --- 10 % --- 10 % --- 20 % --- пережитый пережит пережито 100 % 90 % 100 % 90 % 100 % 90 % 100 % 80 % 100 %

В формах же с приставками до-, на-, про- вариант с ударением на приставке, по данным эксперимента, продолжает оставаться основным, как и указывают словари.

Табл. 6. Произнесение причастий с корнем жи- и приставками до-, на-, про-. Fig. 6. Pronunciation of participles with the root -ji- and prefixes do-, na-, pro-.

Ст. гр. Ср. гр. Мл. гр. Ст. гр. Ср. гр. Мл. гр.
дожитый дожит дожито 40 % 50 % 40 % 30 % 50 % 60 % 60 % 80 % 80 % дожитый дожит дожито 60 % 50 % 60 % 70 % 50 % 40 % 40 % 20 % 20 %
нажитый нажиты 60 % 80 % 75 % 90 % 90 % 100 % нажитый нажиты 40 % 20 % 25 % 10 % 10 % ---
прожитый прожиты 40 % 80 % 85 % 100 % 100 % 100 % прожитый прожиты 60 % 20 % 15 % --- 0 % ---

Как видно из табл. 6, процент произнесений с ударением на приставке у младшей группы значительно выше, чем у старшей и средней.

Причастия с элементом -я- (-ня-). Причастия с элементом -я- (-ня-) в речи литературно говорящих респондентов сохраняют ударение на приставке: занятый, нанятый, обнятый, отнятый. Исключение составляет форма с приставкой пере-.

Табл. 7. Произнесение причастий с элементом -я- (-ня-) и приставкой пере-. Fig. 7. Pronunciation of the participles with the element -ya- (-nya-) and the prefix pere-.

Ст. гр. Ср. гр. Мл. гр. Ст. гр. Ср. гр. Мл. гр.
перенятый переняты 40 % 50 % 40 % 30 % 70 % 70 % перенятый переняты 60 % 50 % 30 % 70 % 30 % 30 %

3. Итак, исследование показало, что, во-первых, краткие формы причастий ср. р. ед. ч. и мн. ч. с ударным окончанием типа влито, сняты, завиты являются формами ушедших причастий с ударным окончанием -ой (влитой, снятой, завитой). Во-вторых, итоги эксперимента дают возможность констатировать практически их полную утрату в языке, в связи с чем встает вопрос о целесообразности внесения в орфоэпические словари запретительных помет для этих форм. В-третьих, как в полных формах причастий, так и в кратких формах м. р. и ср. р. ед. ч. и мн. ч. из двух других возможных вариантов места ударения – префикс или корень – последний все чаще оказывается ударным, хотя акцентогенные приставки продолжают удерживать ударение.

Библиография

  1. 1. НКРЯ — Национальный корпус русского языка [Электронный ресурс]. URL: http://ruscorpora.ru (дата обращения: 16.03.2020).
  2. 2. Аванесов Р. И. (ред.). Орфоэпический словарь русского языка: произношение, ударение, грамматические формы / С. М. Борунова, В. Л. Воронцова, Н. А. Еськова / Под ред. Р. И. Аванесова. 6-е изд. М.: Русский язык, 1999. 688 с.
  3. 3. Зализняк А. А. Труды по акцентологии. Т. I. М.: Языки славянских культур, 2010. 848 с.
  4. 4. Зданевич И. К. Система ударений причастий в современном русском языке. Горький: Горьк. гос. пед. ин-т им. А. М. Горького, 1959. 103 с.
  5. 5. Касаткин Л. Л. (ред.). Большой орфоэпический словарь русского языка. Литературное произношение и ударение начала XXI века: норма и ее варианты / Каленчук М. Л., Касаткин Л. Л., Касаткина Р. Ф. Под ред. Л. Л. Касаткина. 2-е изд., исправ. и доп. М.: АСТ-Пресс, 2017. 1024 с.
  6. 6. Колесов В. В. Русская акцентология. Т. II. СПб.: Петербургское лингвистическое общество, 2010. 521 с.
  7. 7. Резниченко И. Л. Словарь ударений русского языка. М.: АСТ-Пресс, 2015. 943 с.
  8. 8. Скачедубова Е. С. Активные процессы в просодической системе русского языка: акцентуация страдательных причастий прошедшего времени // Русский язык в научном освещении. 2021. № 1. С. 178–191.
  9. 9. Суханова М. С. Ударение в атрибутивных формах глаголов. Русская грамматика. Т. I. / Гл. ред. Н. Ю. Шведова. М.: Наука, 1980. С. 693–702.
  10. 10. Ушаков Д. Н. (ред.). Толковый словарь русского языка / Под ред. Д. Н. Ушакова. В 4 т. М.: Гос. изд-во иностр. и нац. слов, 1935–1940.
  11. 11. Шапиро А. Б. Об ударении в страдательных причастиях. Доклады и сообщения института русского языка. Вып. 2. М.; Л.: АН СССР, 1948. С. 101–129.
QR
Перевести

Индексирование

Scopus

Scopus

Scopus

Crossref

Scopus

Высшая аттестационная комиссия

При Министерстве образования и науки Российской Федерации

Scopus

Научная электронная библиотека