«Таежные сюрпризы» в детской прозе Михаила Деменка
«Таежные сюрпризы» в детской прозе Михаила Деменка
Аннотация
Код статьи
S013161170016217-7-1
Тип публикации
Статья
Статус публикации
Опубликовано
Авторы
Маринченко Ирина Александровна 
Аффилиация: Дальневосточный федеральный университет
Адрес: Россия, Владивосток
Васильева Елена Васильевна
Аффилиация: Дальневосточный федеральный университет
Адрес: Россия, Владивосток
Выпуск
Страницы
97-107
Аннотация

Творчество писателя-натуралиста Михаила Степановича Деменка (1937‒2016 гг.) внесло значительный вклад в развитие природоведческой литературы о Приморском крае. Жизнь и профессиональная деятельность писателя всегда были связаны с уссурийской тайгой: он работал лесным инженером, главным лесничим, директором лесхоза в Анучинском районе Приморья. Тайга стала главной темой его научно-художественной прозы для детей. Сборник рассказов «Птичий секрет» (Владивосток, 1987) знакомит школьников с местной флорой и фауной. Михаил Деменок делится впечатлениями о необычных встречах с таежными обитателями, описывает внешний вид и повадки диких животных и птиц, рассказывает о происхождении их названий, бытующих в речи местных жителей. Богатый познавательный материал вводится в тексты рассказов с помощью конструкций разговорного синтаксиса: элементов диалога, вопросно-ответных конструкций монологической речи, риторических вопросов; вводных слов; неполных, эллиптических и парцеллированных предложений и предложений с частицами и междометиями. Автор использует изобразительные возможности эпитетов, сравнений, метафоры, олицетворения для визуализации таежных реалий. Эмоционально-оценочная и стилистически маркированная лексика усиливает экспрессивность повествования. Природоведческий материал реализуется в форме загадки или парадокса, помогая читателю устанавливать закономерности и взаимосвязи в мире природы, открывать новые грани окружающей действительности. Статья посвящена исследованию приемов лексической и синтаксической организации речи, из которых складывается авторская «стилистика открытий» в произведениях Михаила Деменка.

Ключевые слова
детская природоведческая литература, Михаил Степанович Деменок, диалогизация речи, разговорный синтаксис, разговорная лексика, компаративная конструкция, компаративный троп, эмоционально-оценочная лексика
Классификатор
Получено
27.09.2021
Дата публикации
27.09.2021
Всего подписок
6
Всего просмотров
77
Оценка читателей
0.0 (0 голосов)
Цитировать Скачать pdf Скачать JATS
1 Познавательная книга играет важную роль в жизни ребенка, рассказывая об окружающей действительности и способствуя расширению детского кругозора. Особое место в познавательном чтении занимает природоведческая тема: в научно-художественной прозе для детей содержится богатый познавательный материал, который аккумулирует знания человека о природе, развивает эстетическое восприятие мира и нравственное отношение к нему. У каждого автора есть свои излюбленные приемы передачи накопленных природоведческих знаний в тексте именно они создают неповторимый стиль произведений И. И. Акимушкина, В. В. Бианки, Б. С. Житкова, К. Г. Паустовского, М. М. Пришвина, Г. А. Скребицкого, Н. И. Сладкова и других детских писателей-натуралистов.
2 Описание природы является одной из основных тем в творчестве приморского писателя Михаила Степановича Деменка (1937–2016 гг.). Его жизнь и профессиональная деятельность всегда были связаны с тайгой. Работая лесным инженером, главным лесничим, директором Анучинского лесхоза, Михаил Деменок регулярно делал фенологические наблюдения в таежных урочищах, где «вонзаются в небо островерхие ели и кедры, под дремучими кронами которых весело зеленеют юные кедрушки и елочки» (с. 63),1 и в просторной Арсеньевской долине, где «перелески чередуются с прогалинами и луговинами, где стайками разбежались березки» и «отсвечивает небесной синевой, сверкает россыпью солнечных лучей извилистая лента реки Арсеньевки в купах ивняка» (с. 18). А еще на протяжении многих лет он записывал рассказы знакомых лесников и собственные впечатления о необычных встречах с животными и птицами. Эти «странички блокнота с записями таежных сюрпризов» (с. 79) легли в основу научно-художественной прозы М. С. Деменка.
1. Здесь и далее цит. по изд. [Деменок 1987].
3 Сборник детских рассказов «Птичий секрет», выпущенный Дальневосточным книжным издательством в 1987 году [Деменок 1987], знакомит читателей с природой Приморского края. Пятьдесят шесть коротких рассказов описывают флору и фауну Анучинского района. В предисловии к изданию говорится, что книга представляет собой «своеобразный лесной календарь, из которого можно узнать много поучительного и интересного о жизни таежных обитателей: о находчивых барсуках и королевском уже, о воздушной акробатке вороне и об отчаянном кабане в ледяной кольчуге» (с. 2). Рассказы адресованы школьникам 6‒12 лет, чье восприятие отличается «созерцательной любознательностью» [Подласый 2003: 70], а мышление и память носят преимущественно эмоционально-образный характер. В этом возрасте, по мнению психологов, активно проявляется интерес ко всему яркому, необычному, желание сравнивать, находить сходные и отличительные черты, причинно-следственные зависимости, чтобы «познать прекрасный мир чудес» [Подласый 2003: 77].
4 Михаилу Деменку понятна и близка детская страсть к новым впечатлениям. Недаром опытный лесничий, образ которого объединяет все произведения сборника «Птичий секрет», изо дня в день обходит «свои заветные лесные уголки за Анучино» (с. 18), присматриваясь и прислушиваясь к сигналам, которые подает природа: Вот таежную тропинку вдоль и поперек прочертили волнистые бугорчатые бороздки. Здесь поработал санитар земли – неутомимый крот, уничтожая личинок, вредителей леса. Возле трухлявого ствола разбросаны восковые шарики. На земле крестиками отпечатаны следы птицы. Осиное гнездо разорил пернатый хищник – ястреб-осоед. Совсем рядом из черемуховых зарослей полились звуки флейты: «Фиул-фиул». Это поет иволга (c. 30). Автору доставляет удовольствие изучать жизнь тайги, разгадывать ее загадки и делиться знаниями со своими читателями. Знакомясь с книгой, школьники вовлекаются в активный процесс научного познания природы, постижения ее свойств и закономерностей. Каждый рассказ о среде обитания, пищевых привычках, формах взаимодействия и конкуренции диких животных представляет собой маленькое открытие, происходящее на наших глазах. Введение познавательного материала в тексты рассказов осуществляется с помощью различных приемов лексической и синтаксической организации речи, из которых складывается своеобразная «стилистика открытий».
5 Речевое взаимодействие с читателями строится в форме монолога, прагмалингвистические характеристики которого соответствуют жанрам короткого рассказа и фенологического очерка, а также коммуникативному намерению рассказчика представить тайгу во всей полноте – такой, как он видит ее ежедневно и какой она хранится в памяти других людей.
6 Наиболее типичным коммуникативным регистром речи в сборнике «Птичий секрет» является репродуктивный: в нем «…говорящий воспроизводит непосредственно, сенсорно наблюдаемое в конкретной длительности или последовательной сменяемости действий, состояний…» [Золотова (ред.) 2004: 29]. Репродуктивный регистр речи используется как средство текстовой проекции особенностей восприятия действительности автором высказывания. Так, например, глаголы движения в форме настоящего времени, непосредственно отражающие действия говорящего, придают повествованию черты репортажа: Иду по становому хребту горы Шишканиха среди заиндевевших таежных великанов – кедров, дубов, похожих издали на гигантские кораллы. Вхожу на ровную как стрела просеку. Стою, отдыхаю, слушаю мартовский лес (с. 5); Поднимаюсь на вершину сопки Космос, что в Муравейском лесничестве, прозванную так анучинскими лесорубами за труднодоступность и головокружительные спуски, подъемы, виражи лесовозной дороги. Смотрю на серую ленту дороги, которая вьется по косогорам, и дух захватывает (с. 55); Шагаю по пойме ключа Высокого и любуюсь узорными кружевами из пушистой изморози на заиндевевших деревьях (с. 75).
7 Зачин частей текста, рассказывающих об интересных явлениях и закономерностях таежной жизни, отличает многообразие форм чужой речи (прямая, косвенная речь, вводные слова и т. д.), в которой источником знаний о природе родного края выступает опыт наблюдений и воспоминания самого писателя и его земляков: лесников, охотников, пчеловодов. В подобных историях раскрываются грани взаимодействия человека и животных: Дед Егор глянул на солнце и сказал, что скоро прибежит мать кормить малышей. И верно, через некоторое время возле нашего улья появилась бурундучиха с пучком зеленой травки в зубах (с. 40); Среди сеянцев кедра неторопливо расхаживали куры и деловито склевывали кузнечиков. – Говорят, что гуси Рим спасли. Правда ли это – не знаю. А вот что мои пеструшки питомник уберегли, это точно, – довольно улыбнулся дед Егор (с. 46); Помнится, в разгар сенокосной страды молодые косари по совету, а то и по приказу старших, привязывали к конным косилкам жердочку. В то время как жатка двигалась по лугу, жердочка мягко скользила по изумрудной траве, вспугивая перепелок с гнездовий и не давая им попасть под лезвие косы (с. 75). Читатели узнают, как повадки обитателей тайги повлияли на происхождение некоторых названий, бытующих в речи местных жителей: В урочище Гордеевской речки, что извивается между сопок, где отсвечивает небесной синевой ключевая вода в бочажках-разводьях, есть одно примечательное место под названием Белкины бревна... По словам старожилов-очевидцев, здесь полвека назад промчался пал... А после налетел ураганный ветер и повалил кедры с гроздьями спелых шишек. В кронах поверженных таежных великанов и нашли приют себе сотни белок (с. 63).
8 Различные стилистические функции присущи конструкциям внутренней речи повествователя. Столкнувшись с чем-либо загадочным или необычным, рассказчик старается проникнуть в его суть. Такие размышления приобретают форму внутреннего монолога: Возле ручья я обратил внимание на круглые вмятины, что извилисто тянулись в сторону противопожарной полосы. В одном месте следы пересекали цепочку оледенелых «стаканчиков» – косуля пробежала рано утром. И вмятины повели в сторону, куда убежала лань. «Постой, постой, так это же волки! Редкие гости! Давненько их не было в нашем лесу!» (с. 79). Догадка, в отличие от описательной части, оформляется как прямая речь, что позволяет автору фонетическими, лексическими и грамматическими средствами более экспрессивно передать удивление, вызванное неожиданным появлением волков на этом таежном кордоне.
9 В сборнике «Птичий секрет» нет традиционного для детской литературы героя-сверстника, поэтому Михаил Деменок наполняет монологическую речь элементами диалога, создающими атмосферу живого доверительного общения с читателями. Вопросно-ответные конструкции в монологической речи облекают познавательный материал в форму эвристической задачи, загадки или парадокса. Вопросы к самому себе это возможные варианты решений на этапе оценки непонятного явления. Более пристальное наблюдение позволяет автору-повествователю прийти к правильному заключению: На зернистом снегу свежие вмятины со штришками – следки косули; рассыпаны брусничные капельки. Кровь?! Наверное, косуля в опасности? Наклонился – и невольно улыбнулся: алые шарики ягод омелы, лесного полупаразита, я принял за капли крови (с. 86); И вдруг впереди, внизу, метрах в ста, замечаю какой-то подозрительный рыжий предмет, похожий на трухлявый пень. Но тогда почему же на нем нет белой шапки снега? Похоже, что это изюбр. Потихоньку крадусь к нему. Вдруг ясно различаю – это тигр! (с. 96).
10 В диалог включаются сведения о происхождении названий зверей и птиц:
11 – Лис, наверно, пожаловал в гости, – сказал лесник, заглянул в кусты и замер в недоумении. – Уж приполз, – прошептал он.
12 Это королевский уж, – пояснил я, подойдя к нему.
13 – Почему королевский?
14 Такое имя ему дали натуралисты за яркую и нарядную расцветку кожи. Вон как блестят и переливаются зеленые, желтые и коричневые пятна на его приплюснутой голове (с. 22).
15 Беседы с опытными таежниками содержат полезные сведения о климатических явлениях природы, основанные на народных приметах:
16 – Ох и снежной нынче будет зима!
17 – По каким приметам судите?
18 – А вот как высоко поднялась изморозь на плакун-траве (с. 58).
19 Активизируют внимание читателей, побуждая их к совместному размышлению, синтаксические и лексические средства живой разговорной речи (риторические вопросы, разговорные слова и выражения, междометия, частицы и т. д.): Просто в голове не укладывалось: как смогла маленькая белка заготовить столько мха и надрать с липок лыка? (с. 32); Если бы и появились в пойме лесные обитатели, то, спрашивается, чем бы они питались? (с. 82); Чу! У ключа, где искрилась иссиня-черная верховодка, треснул сучок (с. 83); На глинистой земле вокруг черного, потрепанного ствола дерева – круглые знакомые вмятины, а у черного зева дупла – рыбьи кости. Неужто енот-рыболов? (с. 12).
20 Радостное волнение при встрече с удивительным передает эмоционально-оценочная лексика, экспрессивные конструкции с частицами (вот так, так это/же/ и др.), вводные слова (оказывается, значит, видно и др.) и восклицательная интонация: Вот так диковина, первый раз вижу голубиное гнездо на земле! (с. 27); Что за диво лесное – этот солнечный цветущий луг! (с. 46); Так вот, оказывается, какие на самом деле эти сосны: безводье и засуха им нипочем! (с. 49); Вечером того же дня вспугнул на пойме ключа вальдшнепа – и это после продолжительных заморозков-утренников! (с. 79).
21 Ряды однородных членов усиливают выразительность описаний, показывая сказочные природные богатства края: Передо мной расстилался луг-суходол: такое полыхало разнотравье и разливался нежный аромат от розовых и желтых лилий, красных пионов, белых соцветий калины и чубушника, что и уходить не хотелось (с. 46); У подножья сопки тропа обрывается. Лиственные деревья смешались с хвойными. Словно щупальцами осьминогов, обвиты они лианами винограда, лимонника, актинидии (с. 32); Склоны сопок поросли дубняком, липой, березой, кленом, осиной. В неширокой пойме встречаются рощи бархата и ореха (с. 95); Надо было видеть, с каким азартом к соснам сбегались со всех сторон вездесущие белки, слетались сойки, дятлы, поползни, синички и с каким рвением вся эта братия набрасывалась на спелые шишечки, вылущивая жирные, вкусные семечки (с. 49).
22 Атмосфера непринужденного общения поддерживается также благодаря использованию бессоюзных, неполных, эллиптических и парцеллированных конструкций, синтаксического параллелизма. Образное описание деталей усиливает художественную конкретизацию изображаемого: Меж снежной навеси – ожерелья розовых шишек (с. 73); Белки сейчас не видно – сидит в гнезде, укутавшись, как шалью, пушистым хвостом (с. 73); Кабанов этой зимой мало – нет корма (с.96); Пройдет по полосе человек – видать. Зверь прокопытит – тоже видно. А, случись, полыхнет огонь – он тут же наскочит на преграду, захлебнется (с. 92); Утята шумно забили крыльями и, обдавая себя дождем брызг, бросились к зарослям. За ними погнались лисята. Но безуспешно (с. 69).
23 Сборник детских рассказов «Птичий секрет» наполнен яркими ассоциациями, достаточно нетривиальными сравнениями, метафорами, эпитетами. Средства изобразительности усиливают выразительный и предметно-вещественный аспекты речи, придавая «такую степень ее предметной конкретности, благодаря которой содержание речи воспринимается преимущественно через чувственные (зрительные, слуховые, тактильные, вкусовые, обонятельные) представления» [Сковородников, Копнина 2011: 256]. Меткость авторского взгляда на мир природы особенно видна в компаративных структурах и тропах, где результаты познания приобретают форму сравнения, аналогии, тождества, уподобления и т. д. Подмеченные автором качества животных и растений лежат в основе обновления их стереотипных характеристик. Неожиданные, порой комичные образы сравнения привлекают внимание, вызывают эмоциональный отклик у читателя, способствуя усвоению сложного природоведческого материала. Так, писатель сравнивает факты из мира дикой природы с профессиональной деятельностью современного человека и делает это в шутливой форме. Дербенник иволистный (плакун-трава) за свое умение чутко реагировать на влажность воздуха получает название травы-синоптика в одноименном рассказе: Сколько выпадет снега зимой? На этот вопрос могут ответить, пожалуй, только синоптики. Но, оказывается, в уссурийской тайге растет травянистое растение, по которому опытные таежники с первыми заморозками определяют толщину будущего снежного покрова (с. 57). Охотничьи повадки вороны ассоциируются с цирковой эксцентрикой: Ворона на моих глазах в который уж раз выронила яйцо из клюва, потом спланировала вниз, схватила его на лету когтями, а пролетев немного, повторила все сначала. «Не ворона, а воздушная акробатка», – подумал я (с. 15). Манера кабанов добывать пищу напоминает рассказчику технологию бурения горных пород и вызывает восхищение находчивостью и сноровкой животных: Уткнув длинные морды в землю, кабаны один за другим вставали на дыбы и, стоя на передних ногах почти вертикально, энергично ввинчивались клыкастыми мордами в почву. Под тяжестью туловища кабаны добирались до лакомых корешков бобового растения леспедецы. Геологи-бурильщики, да и только! (с. 62).
24 В предложениях с лексемами сравнительной семантики отмечаются тонкие детали сходства и различий между представителями царства животных: Передний (волк. – И. М., Е. В.) был рослым, с крупную овчарку. Да он и походил на нее: такая же широкая серая мускулистая грудь, такие же стоячие, как у овчарки, уши. Бежавший следом легкой рысью другой волк был поменьше ростом и совершенно отличался от первого окрасом, он был красновато-рыжий, как шакал (с. 80); Присмотрелся – небольшой зверек! Ни дать ни взять белый пушистый колонок: такая же острая мордочка, такие же быстрые движения, только размером меньше почти в два раза. Это был горностай (с. 78).
25 Компаративность на уровне словообразования выявляется в сложных прилагательных с образом сравнения в их структуре: Вот пахнула волна сырого, прохладного воздуха, и вокруг замельтешили карминово-красные резные листья кленов (с. 52); Передо мной у кромки тропинки лежала охристо-рыжая шкурка косуленка, слегка притрушенная мелкозернистым снежком-поземкой (с. 91); Я легонько тряхнул березку, и мне на голову посыпались бочкообразные сочные плоды актинидии (с. 53); Верхушка каждого деревца была увенчана одной или двумя кустистыми шарообразными омелами (с. 86); В гуще ее лавроподобных листочков копошились серые птицы с хохолками, время от времени издавая мягкие звуки (с. 86).
26 Изобразительные возможности метафоры позволяют писателю в наглядной форме передать личные наблюдения о переменчивом приморском климате и живописных ландшафтах края: Капризен в тайге ноябрь, последний месяц осени. Погода крутит, ломается. За день десять перемен: то улыбчиво светит солнце, хоть в пору багульнику расцветать, то вдруг налетит темная косматая туча, обложит полнеба – и застрочит холодный дождик, который постепенно переходит в мокрый снег (с. 71); За ночь ветер-северик начисто вымел и надраил до радужного блеска ноздреватый лед на речке Арсеньевке (с. 101); В тот же день я показал художнику заветные лесные уголки за Анучино: Черепашье озеро, обрамленное изумрудными купами ивняка; крутолобые сопки с вечнозелеными гривами могильных сосен и гирляндами огней цветущего багульника… (с. 20); Слева толпятся гряды сопок Партизанской долины, окутанной в синеватую дымку: среди них особенно выделяется заснеженная шапка Педана. Справа как на ладони лежит Арсеньевская долина (с. 74).
27 Используя переплетения сравнений и компаративных тропов, Михаил Деменок рассказывает о разнообразии форм и размеров «лесных домишек» обитателей тайги: Иду по редколесью, смотрю: на развилке козьей ивы сложены крест-накрест сухие хворостинки – старое гнездо-решето дикого голубя (с. 27); В пышной раскидистой кроне кряжистого дуба темнело гнездо, похожее на мохнатую шапку. Из гнезда то и дело высовывалась голова коршуна с черноватым клювом (с. 27); На рогатулине подвешена корзиночкагнездо певуньи (иволги. – И. М., Е. В.) (с. 31); Не сидится в гнездах-шарах, сделанных из веточек и мха, попрыгуньям-белкам (с. 72); В развилке ствола сереет шерстяной комочек гнезда, в котором шевелятся желтоватые головки дроздят (с. 32); Среди поваленного сушняка-буреломника горка слежавшихся веток – бывшая постель дикой свиньи и ее полосатых детенышей (с. 32); Сделано оно (гнездо ежа. – И. М., Е. В.) просто: туго сбитая копнушка сухой травы размером с футбольный мяч – вот и все сооружение (с. 24).
28 Автор включает в текст бытующие в народе меткие прозвища-характеристики животных: бурундук – полосатик, сова – лупоглазая, сорока – стрекотунья, енот – рыболов, медведь – древолаз, птица дубонос – черноголовый кузнец, тигр – кабаний пастух и др.: Вдруг замечаю на рассыпчатой влажной дресве отпечатки круглых когтистых лапок: лесная собака – енот покинул свое зимнее убежище (с. 11); Возле кустов орешника юркнул зверек. По буроватой окраске меха с продольными полосками нетрудно узнать в нем бурундука. Полосатик заготавливал корм: собирал лещинные орешки, набивая ими свои защечные мешочки (с. 61); Еще издали увидел знакомую вершину кедра, а рядом, радуя глаз, тянулся к солнцу разлапистый кедровый подлесок! Значит, славно поработал черноголовый кузнец-дубонос! (с. 67). Свойство ворон преодолевать привычную осторожность, чтобы заполучить ценный корм, также находит отражение в многочисленных прозвищах птицы: За долгие годы работы в тайге мне приходилось видеть ворон-воровок, раскапывающих снег и поедающих спрятанную охотником тушу зверя; и ворон-грабительниц, разоряющих птичьи гнезда; и ворон, подобно орлам, нападающих на зайчат; и ворон, отлавливающих лягушат в лужах… А этих иначе и не назовешь, как вороны-мышеловки (с. 90).
29 Конструкции тождества, в которые включаются слова ограниченной сферы употребления, обогащают словарный запас читателей сборника «Птичий секрет»: Глубокая тропа наброды – на ноздреватом мартовском снегу уходит в сторону горы Шишканиха (с. 9); Из его рассказа выяснилось, что в мое отсутствие в питомнике появились опасные вредители – древесные кобылки. Те самые кузнечики, на которых хорошо берется чебак, сиг, ленок (с. 46).
30 Обзор приемов синтаксической и лексической организации речи, которые используются для введения природоведческого материала в сборнике рассказов «Птичий секрет», показывает, что автору важно не только поделиться интересными наблюдениями из жизни обитателей тайги, но и вовлечь школьников в процесс активного исследования природы, разделить с ними радость открытий. Атмосферу непосредственного общения обеспечивают приемы диалогизации речи, передающие ход и логику рассуждений рассказчика. Это многочисленные конструкции прямой и косвенной речи, вопросно-ответные конструкции монологической речи, риторические вопросы; бессоюзные, неполные, эллиптические и парцеллированные предложения. Для выражения экспрессии используется эмоционально-оценочная и стилистически маркированная лексика: просторечные и разговорные слова, вводные конструкции, экспрессивные конструкции с частицами и междометиями. Игровой характер представления познавательного материала в форме загадки или парадокса усиливает его эмоциональное и интеллектуальное воздействие на читателей. Яркие запоминающиеся образы таежных реалий возникают благодаря разнообразным компаративным структурам и тропам, отражающим взгляд писателя на мир природы. Такое сочетание синтаксических и лексических средств организации речи и создает авторскую «стилистику открытий» в детской природоведческой прозе Михаила Деменка.

Библиография

1. Деменок М. С. Птичий секрет: Рассказы о природе. Владивосток: Дальневосточное книжное издательство, 1987. 104 с.

2. Золотова Г. А. (ред.). Коммуникативная грамматика русского языка / Г. А. Золотова, Н. К. Онипенко, М. Ю. Сидорова. М.: Институт русского языка им. В. В. Виноградова РАН, 2004. 544 с.

3. Подласый И. П. Педагогика: 100 вопросов – 100 ответов. М.: Владос, 2003. 368 c.

4. Сковородников А. П., Копнина Г. А. Образность // Стилистический энциклопедический словарь русского языка / Под ред. М. Н. Кожиной. М.: Флинта: Наука, 2011. С. 255‒257 [Электронный ресурс]. URL: http://uchitel-slovesnosti.ru/slovari/10.pdf (дата обращения: 09.06.2021).

Комментарии

Сообщения не найдены

Написать отзыв
Перевести