Тропологические и аллегорические преобразования семантики антропонимов в русской панегирической поэзии XVIII века
Тропологические и аллегорические преобразования семантики антропонимов в русской панегирической поэзии XVIII века
Аннотация
Код статьи
S013161170019848-1-1
Тип публикации
Статья
Статус публикации
Опубликовано
Авторы
Матвеев Евгений Михайлович 
Аффилиация:
Институт лингвистических исследований РАН
Санкт-Петербургский государственный университет
Адрес: Санкт-Петербург, Российская Федерация, Санкт-Петербург
Выпуск
Страницы
118-127
Аннотация

В статье на материале готовящегося в Институте лингвистических исследований Российской академии наук «Словаря антропонимов в русской панегирической поэзии XVIII века» описаны способы семантических преобразований антропонимов в панегирической поэзии XVIII века. Выделяется два главных типа семантических преобразований антропонимов – аллегорический и тропологический. Аллегорическое преобразование семантики возникает, когда имя собственное входит в состав распространенных в поэзии XVIII века аллегорических описаний: в этом случае мифологические и библейские персонажи оказываются героями одического мира, одновременно выражая некую общую идею; антропоним при этом сохраняет свое прямое значение. При тропологических преобразованиях семантики анропонимы получают переносные значения. Выделено четыре основных типа таких преобразований: метонимия (Анна в значении ‘Россия’), антономазия (Геркулес в значении ‘бесстрашный воин’), олицетворение (Минерва для наименования императрицы Екатерины II) и перифраза (новый Феб для наименования Г. А. Потемкина). Большинство выявленных форм семантических переосмыслений имен в панегирике связаны с уподоблением одного персонажа другому. Во многом за счет этих разнообразных по форме уподоблений в панегирической поэзии формируется образ идеальной реальности.

Ключевые слова
антропоним, русская панегирическая поэзия XVIII века, ода, аллегория, троп, метонимия, антономазия, олицетворение, перифраза
Классификатор
Дата публикации
24.06.2022
Всего подписок
11
Всего просмотров
77
Оценка читателей
0.0 (0 голосов)
Цитировать Скачать pdf Скачать JATS

Библиография

1. Алексеева Н. Ю. Русская ода: развитие одической формы в XVII–XVIII веках. СПб.: Наука, 2005. 369 с.

2. Войнова Л. А. Функционально-семантические особенности мифологических собственных имен и показ их в историческом словаре XVIII в. // Проблемы исторической лексикографии / отв. ред. Ю. С. Сорокин. Л.: Наука, 1977. С. 121–129.

3. Душечкина Е. В. Антропонимическое пространство русской литературы XVIII в. (заметки к теме) // Этнолингвистика. Ономастика. Этимология. Материалы III Международной научной конференции. 7–11 сентября 2015 г. Екатеринбург: издательство Уральского университета, 2015. С. 105–107.

4. Кузнецов В. А. Поэтические уподобления в русской литературе XVIII века: (К вопросу о персонифицированности классицистического эстетического сознания) // Вестник СПбГУ. Сер. 2. 1993. Вып. 1. № 2. С. 73–78.

5. Макогоненко Г. П., Серман И. З. (сост.). Поэты XVIII века. Т. 2. Л.: Советский писатель, 1972. 589 c.

6. Матвеев Е. М. О проекте словаря антропонимов в русской панегирической поэзии XVIII века // Материалы метаязыкового семинара ИЛИ РАН. Выпуск 3. 2017—2019 годы / отв. ред. С. С. Волков, Н. В. Карева, Е. М. Матвеев. СПб.: ИЛИ РАН, 2020. С. 71–117.

7. Михайлов А. В. Языки культуры. М.: Языки русской культуры, 1997. 912 c.

8. Москвин В. П. Выразительные средства современной русской речи. Тропы и фигуры. Терминологический словарь Ростов н/Д: Феникс, 2007. 940 с.

9. Петров В. П. Выбор Максима Амелина. М.: Б. С. Г.-Пресс, 2016. 384 с.

10. Сумароков А. П. Оды торжественныя. Елегии любовныя / издание подготовил Р. Вроон. М.: ОГИ, 2009. [144] + 696 с.

11. Тредиаковский B. K. Избранные произведения. М.; Л.: Cоветский писатель, 1963. 571 c.

12. Тредиаковский В. К. Сочинения и переводы как стихами, так прозою / издание подготовила Н. Ю. Алексеева. СПб.: Наука, 2009. 668 с.

Комментарии

Сообщения не найдены

Написать отзыв
Перевести