Семантика русского слова туда-сюда: корпусное исследование
Семантика русского слова туда-сюда: корпусное исследование
Аннотация
Код статьи
S013161170023735-7-1
Тип публикации
Статья
Статус публикации
Опубликовано
Авторы
Голованевский Аркадий Леонидович 
Аффилиация: Брянский государственный университет имени академика И. Г. Петровского
Адрес: Россия, Брянск
Трошина Наталья Викторовна
Аффилиация: Брянский государственный университет имени академика И. Г. Петровского
Адрес: Россия, Брянск
Выпуск
Страницы
38-49
Аннотация

В статье на материале основного подкорпуса Национального корпуса русского языка (НКРЯ) анализируется семантика русского дейктического наречия туда-сюда. Семантическая структура слова, по данным толковых словарей, включает три блока значений: первый – локативные значения, второй – значения образа действия, третий – значения туда-сюда в роли сказуемого. Наблюдение над языковым материалом из НКРЯ выявило не зафиксированные словарями значения исследуемого слова. Так, локативное значение динамического спектра может замещаться статическим при выражении словом туда-сюда значения ‘в разных местах’; в роли предиката туда-сюда может сближаться с так себе или выступать эвфемизмом, замещающим табуированный глагол; а спектр значений образа действия расширяется за счет смыслов ‘беспорядочно, без разбору’, ‘безбедно’, ‘полностью, целиком’. В проанализированном корпусе текстов выявлены у слова туда-сюда значение маркера-аппроксиматора (заменителя всего перечисления или его части), а также временное и дискурсивное значения. Показано, что в случае субстантивации наречие туда-сюда отражает включение в речь говорящего элементов чужой речи или выступает номинацией, конденсирующей смысл контекста. При анализе семантики слова туда-сюда выявлены типичные контексты употребления, в которых реализуются указанные смыслы.

Ключевые слова
туда-сюда, наречие, Национальный корпус русского языка, семантика, русский язык, полисемия
Классификатор
Получено
28.12.2022
Дата публикации
28.12.2022
Всего подписок
3
Всего просмотров
58
Оценка читателей
0.0 (0 голосов)
Цитировать Скачать pdf Скачать JATS
1 Русское наречие туда-сюда занимает особое место в системе дейктических пространственных наречий. Будучи композитным образованием, оно синтезирует в своей семантической структуре значения, присущие словам, его составляющим. Но спектр значений туда-сюда выходит далеко за рамки локативных смыслов.
2 По данным толковых словарей русского языка [Евгеньева (ред.) 1988; Кузнецов (ред.) 1998; Чернышев (гл. ред.) 1963; Ожегов, Шведова 1998], у слова туда-сюда, имеющего разговорный характер, отмечается три блока значений:
3 1. Локативные значения: а) ‘в ту и другую сторону, в разные места, стороны’; б) ‘в одном направлении и обратно’.
4 2. В значении сказуемого: а) значение ‘поступать так или иначе, таким или иным образом, по-всякому’, указанное в БАС, конкретизируется в МАС – ‘о том, кто пытается говорить что-л., убедить кого-л. и т. п.’; б) ‘более или менее сносно’; в контексте устойчивого сочетания «ещё туда-сюда» реализуется значение ‘еще ничего, можно вынести, вытерпеть’ (как вариант – ‛ничего, сгодится, сойдёт’).
5 3. Значения образа действия: а) ‘более или менее сносно’; б) ‘так и этак, так и сяк’ – данное значение отмечено в БАС у слова туда-сюда и синонимичных ему туда, сюда; и туда и сюда.
6 Анализ семантики туда-сюда в предложениях из основного корпуса НКРЯ (1 247 документов, 1 986 вхождений – на 17.02.2022 г.) показывает, что значения слова в части примеров не укладываются ни в одно из названных.
7 1. Локативные значения
8 Слова туда, сюда, составляющие композит туда-сюда, относятся к дейктическим пространственным наречиям, указывающим на направление движения, поэтому очевидно, что основными для слова туда-сюда являются именно локативные значения. Отметим, что, по данным корпуса, употребление туда-сюда в локативных значениях составляет более трех четвертей всех его вхождений.
9 В обоих приведенных выше локативных значениях слово выражает динамические отношения и связано с тем, что говорящий определяет вектор движения относительно своего местонахождения. Но при этом значение ‘в ту и другую сторону, в разные места, стороны’ (назовем его локативным-1) не предполагает конкретизации одного направления и указания на движение назад (пример 1), а значение ‘в одном направлении и обратно’ (назовем его локативным-2) указывает на заданное направление, причем конечная (финишная) точка реализации первого движения становится отправной (стартовой) точкой обратного движения (пример 2):
10 (1) Стал кидаться туда-сюда, спрашивал людей, показывал руками, что потерял жену, крупная такая женщина, с веснушками (Василий Шукшин. Печки-лавочки. 1970–1972);
11 (2) А качели всё носили его туда-сюда, и ритм их движения пронизывал тело и настойчиво требовал соучастия (Людмила Улицкая. Казус Кукоцкого [Путешествие в седьмую сторону света] // Новый мир, 2000).
12 Дифференциация локативных значений определяется различиями в семантике компонента сюда: в значении локативном-1 сюда сближается с туда, в результате чего туда-сюда синонимично и туда, и туда; в значении локативном-2 сюда близко к обратно, и поэтому туда-сюда синонимично туда и обратно. Значение локативное-2 в большей мере соответствует семантике слов, составляющих композит туда-сюда: ‘туда́ нареч. В то место, в ту сторону; противоп. сюда’, ‘сюда́ нареч. В это место, в эту сторону; противоп. туда’ [МАС: 424].
13 Анализ употребления слова в материалах основного корпуса НКРЯ позволил выявить основные типы синтаксических конструкций, в которых реализуются локативные значения:
14 1. Туда-сюда в роли обстоятельства (в том числе входит в состав обособленного обстоятельства):
15 (3) И ходят эти лифты туда-сюда не синхронно (Андрей Пермяков. Петушки – Москва. Поехал // Волга, 2016).
16 (4) Пришлось даже сесть для удобства, водя туда-сюда, туда-сюда по вялым листьям подорожника (Галина Щербакова. Реалисты и жлобы.1997).
17 2. Туда-сюда входит в состав обособленного определения:
18 (5) Сотни и сотни людей, снующих туда-сюда с тюками и тележками (Валентин Постников. Карандаш и Самоделкин в стране фараонов. 1997).
19 3. Туда-сюда в роли синкретичного члена предложения (обстоятельство места + несогласованное определение). Синкретизм синтаксических функций туда-сюда отмечается в предложениях, где наречие распространяет члены предложения, выраженные отглагольными существительными, общее предметное значение которых «обусловливает их потребность в атрибутивном распространителе, а общее глагольное свойство (действие) – в обстоятельственном» [Бабайцева 2011: 261]:
20 (6) Нелюбезное утро, слякоть и снег. Я в театре. Звонки туда-сюда. Читка. Яростный шеф (Вениамин Смехов. Театр моей памяти. 2001).
21 Рассмотрим локативные значения в конструкциях с обстоятельством, т. к. именно эти модели являются исходными для понимания семантики туда-сюда (в т. ч. и в обособленных членах, и в случае синкретизма синтаксических функций).
22 1. В контексте глаголов движения / перемещения (бегать, бродить, гонять, ездить, метаться, мотаться, плавать, сновать, ходить, шататься, шляться и др.) реализуются значения локативное-1 и локативное-2.
23 Возможная множественность направлений, отраженная в значении локативном-1, маркируется употреблением перечислительного ряда локаций (пример 7) или соотнесением с пространством, в котором не задано направление (пример 8):
24 (7) И гонял, как невменяемый, туда-сюда, то в родзал, то в операционную, то в манипуляционную (Татьяна Соломатина. Девять месяцев, или «Комедия женских положений». 2010);
25 (8) Комната наполнилась вонючим дымом, заряд разбил окно, метался туда-сюда (С. П. Капица. Мои воспоминания. 2008).
26 Значение локативное-2, напротив, актуализируется в контекстах, где движение реализуется в условиях заданного направления туда-обратно, чаще всего в пространстве с заданными границами (плавание по дорожке бассейна, хождение по коридору, дефиле на подиуме, движение по рельсам, движение поршня, лифта и др.):
27 (9) Она справилась с однообразной работой, которая ей не нравилась, хоть и приносила деньги («Ходить туда-сюда по подиуму ― что за бред!» (Юлия Пешкова. Скарлетт // Домовой, 04.10.2002);
28 (10) Но когда никого не было дома, он включал все лампочки и ходил по коридору туда-сюда, туда-сюда, и на него падали из иллюминаторов самолетов скрипки, шахматные доски, «Анны Каренины» и таблицы логарифмов (Галина Щербакова. Восхождение на холм царя Соломона с коляской и велосипедом. 2000).
29 Кроме того, значение локативное-2 реализуется:
30
  • в пространственно-динамических моделях ОТ – ДО, ИЗ – В, НА – С (пример 11);
31
  • в контекстах с «маркерами» ритмичности – существительными, обозначающими предметы-символы ритма или возвратно-поступательного движения (часы, маятник, качели, кресло-качалка, выключатель, дверь в купе, задвижка и др.), и глаголами с соответствующей семантикой (качать(ся), покачивать(ся), раскачивать(ся) и др.) (12‒13):
32 (11) В прихожей лежал мягкий дремотный полумрак, слегка отблескивал паркет у порога, и он начал расхаживать туда-сюда ― пять шагов от двери до зеркала и столько же обратно (Василь Быков. Бедные люди. 1998);
33 (12) Держится за дверную ручку, дверь скрипит и стонет, а Витек все шатается, туда-сюда, как маятник (Сергей Кубрин. Розовый танк // Волга, 2015);
34 (13) На двери у нас сначала были набиты крюки для качелей, и меня качали туда-сюда… (Инна Пруссакова. «Я родилась в Ленинграде...» // Звезда, 2003);
35 2. Локативное-1 значение реализуется в контексте глаголов зрительного восприятия, относящихся к глаголам смотрения, которые выражают идею целенаправленного и активного восприятия (смотреть, глядеть, посматривать, поглядывать и др.):
36 (14) Да, да, я уже тебе сказать. Ходи осторожно… так… без всякий деля. Смотри туда-сюда… (А. И. Пантелеев. Ночные гости. 1944).
37 3. В контекстах с эллиптическими моделями возможны оба локативных значения; акцент делается на словоформах, которые обозначают субъект действия и направление. Отсутствие сказуемого передает оттенок быстроты, интенсивности движения:
38 (15) Я в гараже возле «Мэйсиса», на Шестой, свою тачку бросил, а пришел – хозяина нет, пошел его искать, там какие-то мастерские, подсобки… Я туда-сюда, тык-пык, да, наверно, не в ту дверь… (Федор Чернин. Вячик Слонимиров и его путешествие в непонятное // Звезда, 2002).
39 4. Туда-сюда в значении локативном-2 входит в устойчивое сочетание туда-сюда-обратно, соотносимое с прецедентным текстом якобы детской загадки про качели. В НКРЯ отмечены 5 случаев употребления такого употребления; два из них соотносимы с прецедентным текстом, например:
40 (16) Не коснувшись ногами земли, мы взмыли вверх: туда-сюда-обратно – дух захватывает! (Ирина Муравьева. Документальные съемки. 1997–1998).
41 «Непрецедентное» использование сочетания туда-сюда-обратно связано с указанием на возвратно-поступательное движение (пример 17) или быстроту реализации движения (18):
42 (17) Лампу Серж подёргал туда-сюда-обратно для виду – и нырк под приставной столик операционной медсестры с ножной стороны операционного стола (Татьяна Соломатина. Акушер-ХА! Байки. 2009);
43 (18) Это ведь туда-сюда-обратно, поел, почитал и упал лицом в подушку (Татьяна Соломатина. Большая собака, или «Эклектичная живописная вавилонская повесть о зарытом». 2009).
44 5. Особо следует отметить употребление туда-сюда в значении, не зафиксированном словарями: ‘в разных местах’. Наречие может указывать не на направление движения, а на место – в сочетании с глаголами, к которым, согласно современным синтаксическим нормам, не примыкают зависимые слова-локативы, отвечающие на вопрос «куда?». Замена динамического локативного значения статическим типична для конструкций, свойственных разговорной речи:
45 (19) Между тем дома хватились Дуни. Искать ее туда-сюда – нет нигде. Все переполошились. Никто не мог придумать себе, куда она девалась (М. П. Погодин. Суженый // Московский вестник, 1828).
46 2. Туда-сюда в значении сказуемого
47 Анализ контекстов употребления туда-сюда в значении ‘поступать так или иначе, таким или иным образом, по-всякому’ показал, что предикат в данном значении указывает на попытку добиться чего-либо, при этом, как правило, попытка остается нерезультативной:
48 (20) Я туда-сюда, нет, ничто не в помочь без голубчика моего Петра Михеича (М. П. Погодин. Невеста на ярмарке. 1827‒1832).
49 Значение ‘о том, кто пытается говорить что-л., убедить кого-л. и т. п.’ указывает на речевое действие субъекта, что в исследуемых контекстах подтверждается использованием прямой и несобственно-прямой речи. Добавим, что указанное значение реализуется часто в контекстах, где ситуация развивается вопреки мнению, желанию говорящего. При этом туда-сюда может быть маркером
50
  • выражения несогласия с собеседником (пример 21),
51
  • попытки избежать ответа (22),
52
  • попытки оправдаться (23),
53
  • попытки убедить собеседника (24):
54 (21) Особенный он у тебя, сын-то. Оставайся». – Я – туда-сюда. Как так – оставайся? А мужик? (Самуил Алешин. Встречи на грешной земле. 2001);
55 (22) И прямо задают вопрос: «Где Михаил Сергеевич?» Зять туда-сюда. «Ты не виляй. Говори, где М. С.? (А. С. Черняев. Дневник. 1988);
56 (23) Пошто ты меня обманул – у крылечка не дождался? Барин туда-сюда, – оплошка-де вышла. Извини, пожалуйста (П. П. Бажов. Малахитовая шкатулка. 1938);
57 (24) Шульц туда-сюда, как же так, вы отказываетесь от слова (А. С. Черняев. Дневник. 1983).
58 Сказуемое, выраженное словом туда-сюда в значении ‘более или менее сносно’, содержит оценку предмета речи с точки зрения говорящего. Именно он квалифицирует ситуации, действия, признаки и т. д. как подходящие, терпимые или наоборот:
59 (25) Пока еще были кое-какие деньжонки, жить было туда-сюда… (С. С. Заяицкий. Великий перевал. 1926).
60 Значение ‘еще ничего, можно вынести, вытерпеть’ отмечается у туда-сюда в контекстах, где реализуются сопоставительные отношения (сопоставление может быть эксплицитным или имплицитным). Одна часть конструкции – с устойчивым сочетанием еще туда-сюда – характеризует предмет, ситуацию, признак, действие и т. п. как то, что является вполне приемлемым, подходящим, то, что можно вынести, вытерпеть. Другая часть конструкции указывает на то, что является неприемлемым, неподходящим, что нельзя вынести, вытерпеть. В большей части проанализированных примеров средствами выражения сопоставительных отношений являются союзы А, НО; базовая модель сопоставления условно может быть представлена как «Х еще туда-сюда, а (но) Y...»:
61 (26) – Говорить по-французски я еще туда-сюда, а уж читать совсем не могу (Екатерина Маркова. Каприз фаворита. 1990‒2000);
62 (27) Фонологическая глава еще туда-сюда, но всё остальное очень слабо и отдает ветошью, простительной для людей поколения Леви-Брюля (Н. С. Трубецкой. Письма Р. О. Якобсону. 1920–1938).
63 И даже при отсутствии союзов сопоставление проявляется не менее ярко:
64 (28) Потому что от слова «юморист» его уже тошнит. «Иронический поэт» – еще туда-сюда. Почувствовали разницу? (Владимир Вишневский: «Я в этой жизни рано стал ребенком» // Сельская новь, 16.12.2003).
65 Отметим, что часть примеров употребления туда-сюда в роли сказуемого из НКРЯ не соответствует ни одному из описанных выше значений. Так, предикат туда-сюда может сближаться с так себе – ‘ничего особенного собой не представляющий, средний, не имеющий ярко выраженных качеств’ [МАС]:
66 (29) М-да, комплимент туда-сюда, с весьма ограниченной областью применения (Александр Пятигорский. Древний Человек в Городе // Октябрь, 2001).
67 Кроме того, в примерах отмечено эвфемистическое употребление предиката туда-сюда, замещающего один из табуированных глаголов:
68 (30) Хорошо, когда у хозяев есть машинка, меньше хлопот, но «Зингер» надежней, пришьет так пришьет, а для дивана это существенно – дети скачут, взрослые туда-сюда… (Екатерина Завершнева. Высотка. 2012).
69 3. Семантика образа действия
70 В наречиях образа действия «представлены разнообразные частные виды общего значения качественности и свойственности» [Шведова (ред.) 1980: 702]. Как было показано выше, толковые словари отмечают два частных значения образа действия у слова туда-сюда: ‘более или менее сносно’ и ‘так и этак, так и сяк’. Анализ материалов НКРЯ позволил выделить еще некоторые смыслы:
71 1. ‘Беспорядочно, без разбору’:
72 (31) Правда, вот в моей памяти сохранилась казнь кавказских разбойников из того типа, о которых так остроумно было сказано, что в понедельник немножко резал, во вторник много резал и в воскресенье туда-сюда резал, этих казнили, но в очень ограниченном числе (В. В. Шульгин. Последний очевидец. 1971).
73 2. ‘Безбедно’:
74 (32) – Это вот как называется: пацан немного поднялся, сделал себе типа того что особняк – три этажа, сауна, все дела. Начал жить туда-сюда (Василий Гулин. Евроизба-2002 // Столица, 15.04.1997).
75 3. ‘Полностью, целиком’:
76 (33) «Онегина», который затертый лежал во дворике у общего телевизора, перечитал туда-сюда насквозь (С. Г. Боровиков. «В русском жанре–51» // Волга, 2015).
77 4. Туда-сюда как маркер перечисления
78 В устной повседневной речи туда-сюда может утрачивать свое лексическое значение и приобретать прагматическое. В потоке речи туда-сюда становится одним из средств компрессии текста: говорящий использует слово как языковую единицу, заменяющую элементы дальнейшего возможного перечисления. В этом плане туда-сюда сближается с то да сё (то-сё), пятое-десятое, все такое (прочее) и с другими словами и сочетаниями, которые, по замечанию Н. В. Богдановой-Бегларян, можно квалифицировать как маркеры-аппроксиматоры, заменители всего перечисления или его части [Богданова-Бегларян 2014: 14].
79 Наречие туда-сюда употребляется для перечисления разнообразных обстоятельств, ситуаций (примеры 34‒35), разных предметов (36), дел (37):
80 (34) А дело было так: закрутил тот с одной – театр, портвейн, туда-сюда, и – бац – муж с работы возвращается (Александр Снегирев. Бетон // Новый мир, 2014);
81 (35) Приехали незнакомые совсем, а уезжали как свои парни. Телефоны, дружба, помощь в главке, туда-сюда… (Виктор Ремизов. Воля вольная // Новый мир, 2013);
82 (36) У меня сейчас пока с деньгами туговато. – Анька вздохнула. – Памперсы, коляска, туда-сюда (Андрей Житков. Супермаркет. 2000);
83 (37) А они поселок на нем построили и плиты эти как камни на стройке пользовали – в фундамент там покласть, туда-сюда (Г. С. Зеленина. Куриная Слепота и ее обитательницы // Волга, 2014).
84 Добавим, что в слове туда-сюда заложено неопределенное указание на разные предметы, обстоятельства, дела и т. п., которые трудно назвать или не стоит называть. При этом иногда говорящий рассчитывает на то, что собеседник догадается, что именно скрывается за этой неопределенностью, и сможет восстановить в сознании то, о чём умалчивается. В таких контекстах маркер-аппроксиматор полностью заменяет собой возможный перечислительный ряд:
85 (38) – Всё, пора-пора, меня уже ждут, ну, туда-сюда, ты понимаешь… – и он опять подмигнул (И. C. Богатырева. Вернуться в Итаку. 2008).
86 5. Временное значение
87 По наблюдениям В. Ю. Апресян, русскому языку свойственно использование пространственных дейктических слов для обозначения времени [Апресян 2012]. Туда-сюда не исключение. Типичные конструкции для реализации временного значения туда-сюда – сложносочиненные предложения с союзом И, реализующие указание на быструю смену событий. При этом в контексте прошедшего анализируемое наречие используется для описания действия, которое совершилось гораздо быстрее, чем это мыслилось (пример 39), а в контексте будущего использование туда-сюда связано с указанием на то, что событие / действие совершится / произойдет спустя небольшой промежуток времени (в значении ‘еще немного’) (пример 40):
88 (39) На вокзал Витька пришел за сорок минут до отправления. Купил газетку, сел в зале ожидания. Туда-сюда – и поезд объявили (Дмитрий Карапузов. Витька // Волга, 2012);
89 (40) Карши ловить, приволочки рвать ― и весь доход. А время идет. Туда-сюда, и запретка. Люди ловят, сдают, а мы при своих интересах (Борис Екимов. Высшая мера. 1995).
90 6. Субстантивированное туда-сюда
91 Проведенный анализ показал, что в одних случаях субстантивированная единица туда-сюда отражает включение в речь говорящего элементов чужой речи (цитатность употребления маркируется кавычками), при этом акцент с содержания слов перемещается на факт их произнесения:
92 (41) Из окон двух параллельных крыльев ДАСа торчали люди, правый корпус слаженно орал «Туда!», левый не сдавался – «Сюда!». Смысла в этой перепалке не было ни на грамм, зато какой азарт! Игра в «туда-сюда» продолжалась до тех пор, пока не приехала милиция, но финала мы с Нинкой дожидаться не стали, двинули оформляться (Екатерина Завершнева. Высотка. 2012).
93 В других случаях субстантиват туда-сюда становится номинацией, конденсирующей смысл предыдущего (пример 42) или последующего (43) контекста, в котором описывается ситуация; в таких конструкциях частотны соотносительные указательные местоимения:
94 (42) Каждое утро он сдавал в сейф свои документы, а вечером брал обратно. Хочешь не хочешь, а такие ежедневные «туда-сюда» трепали нервы (Константин Симонов. Так называемая личная жизнь / Четыре шага. 1956‒1965);
95 (43) С этим туда-сюда еще можно согласиться: одни давали, другие брали (Валерий Аграновский. Вторая древнейшая. Беседы о журналистике. 1976‒1999).
96 7. Туда-сюда как дискурсивное слово
97 Туда-сюда может использоваться как слово, которое не участвует в передаче смыслового задания. Включенное в спонтанную, неподготовленную речь, оно сближается с дискурсивными словами и может рассматриваться как десемантизированный элемент дискурса:
98 (44) [Костя, муж] А ты – старик, туда-сюда, после праздников, уезжаю, туда-сюда (Л. С. Петрушевская. Чинзано. 1973).
99 Таким образом, проведенный анализ контекстов из НКРЯ показывает сложную семантическую структуру наречия туда-сюда. Доминирующие в семантике локативные значения динамического спектра, разнообразные значения слова-предиката и многочисленные оттенки общей семантики образа действия, прагматически обусловленные значения маркера-аппроксиматора, субстантивата, временное и дискурсивное значения – все эти специфические свойства семантики слова туда-сюда делают его полифункциональным элементом дискурса и обусловливают его высокую частотность в современной разговорной речи.

Библиография

1. Апресян В. Ю. Тут как показатель темпоральной близости // Компьютерная лингвистика и интеллектуальные технологии: По материалам ежегодной международной конференции «Диалог». Т. 1: Основная программа конференции. Вып. 11. М.: РГГУ, 2012. С. 1‒17.

2. Бабайцева В. В. Система членов предложения в современном русском языке: монография. М.: Флинта; Наука, 2011. 496 с.

3. Богданова-Бегларян Н. В. Прагматемы в устной повседневной речи: определение понятия и общая типология // Вестник Пермского ун-та. Российская и зарубежная филология. Вып. 3 (27). 2014. С. 7‒20.

4. Евгеньева А. П. (ред.). Словарь русского языка: в 4 т. Т. IV. С–Я. М.: Русский язык, 1988. 796 с.

5. Кузнецов С. А. (ред.). Большой толковый словарь русского языка. СПб.: Норинт, 1998. 1536 с.

6. Национальный корпус русского языка [Электронный ресурс]. URL: http://www.ruscorpora.ru (дата обращения: 17.02.2022).

7. Ожегов С. И., Шведова Н. Ю. Толковый словарь русского языка: 80000 слов и фразеологических выражений. М.: Азбуковник, 1998. 944 с.

8. Чернышев В. И. (гл. ред.). Словарь современного русского литературного языка: в 17 т. Т. XV. М.–Л.: Издательство Академии Наук СССР, 1963. 648 с.

9. Шведова Н. Ю. (ред.). Русская грамматика. Т. I. М.: Наука, 1980. 789 с.

Комментарии

Сообщения не найдены

Написать отзыв
Перевести