RAS History & PhilologyРусская речь Russkaya rech

  • ISSN (Print) 0131-6117
  • ISSN (Online) 3034-5928

Contaminated Russian Speech of Eastern Natives — 20th Century Fiction Characters

PII
S0131611725010075-1
DOI
10.31857/S0131611725010075
Publication type
Article
Status
Published
Authors
Volume/ Edition
Volume / Issue number 1
Pages
98-111
Abstract
The article features the way fiction writers depict direct speech of non-native characters who are fluent and able to communicate effectively with the native speaker characters. The investigation based on works written by Russian and one Polish author of the 20th century shows how they imagined the speech of indigenous peoples of the Far East who had to talk in Russian. Numerous examples given in this article feature the interfering effect of their native tongues on the second Russian language. The work provides a typology of language means, representing the main kinds of distortions of the Russian speech made by native speakers (Yakut, Oroch, Udege, Nanai, Evenk). The aim of the article is to establish regular distortions in the contaminated Russian speech of the above-mentioned peoples shown in works of fiction. The main phonetical and graphical device is the change of the place of articulation substitution of palatodental by dental consonants. The most frequent grammatical devices include replacement of personal pronouns by possessive ones, violation of syntactic coordination, and of word order. The paper also notes the cases of using native tongue inclusions, as well as certain specific adverbs and defines preponderance of grammatical devices over phonetical and graphical ones while conveying irregularities of speech of non-native speakers.
Keywords
контаминированная речь ломаная речь инофон искажения литературный персонаж
Date of publication
14.09.2025
Year of publication
2025
Number of purchasers
0
Views
5

References

  1. 1. Вольман Д. Ю., Гасымов Э. Ш. Языковая картина мира Дерсу Узала в травелоге В. К. Арсеньева «В дебрях Уссурийского края» // Культура и наука Дальнего Востока. 2022. № 2 (33). С. 46–50.
  2. 2. Краюшкина Т. В. Роман-эпопея А. А. Фадеева «Последний из удэге» как источник сохранения/интерпретации памяти об удэгейцах // Культурно-историческое наследие России и стран Азиатско-Тихоокеанского региона: исследование и сохранение. Материалы международной научно-практической конференции, посвященной 100-летию высшего исторического образования на Дальнем Востоке России. 2018. С. 95–100.
  3. 3. Национальный корпус русского языка [Электронный ресурс]. URL: https://ruscorpora.ru (дата обращения 14.01.2024).
  4. 4. Фролова Е. А. «Странническая» жизнь художника слова (лингвостилистический анализ повести В. К. Арсеньева «Дерсу Узала») // Русский язык в школе. 2015. № 8. С. 33–38.
  5. 5. Шихалева Т. В. Ландшафтная лексика в повести В. К. Арсеньева «Дерсу Узала» // Актуальные вопросы современной науки. Сборник статей по материалам VIII международной научно-практической конференции. В 4-х ч. 2017. С. 62–72.
  6. 6. Чжан С., Сергеева Н. Н. Типичные ошибки в подготовленной устной речи китайских студентов при изучении русского языка // Педагогические образование в России. 2019. № 6. С. 120–124.
  7. 7. Яроцкая Ю. А. Формирование представления читателей о Дальнем Востоке России в книге ИГЕ В. К. Арсеньева «По Уссурийскому краю» // Образ Родины: содержание, формирование, актуализация. Материалы Международной научной конференции. 2017. С. 139–142.
QR
Translate

Индексирование

Scopus

Scopus

Scopus

Crossref

Scopus

Higher Attestation Commission

At the Ministry of Education and Science of the Russian Federation

Scopus

Scientific Electronic Library