K INTERPRETACII PADEZhNOJ OMONIMII V RUSSKOM SKLONENII
Table of contents
Share
QR
Metrics
K INTERPRETACII PADEZhNOJ OMONIMII V RUSSKOM SKLONENII
Annotation
PII
S0373-658X0000621-6-
Publication type
Article
Status
Published
Edition
Pages
88-97
Abstract
Вопросы языкознания, K INTERPRETACII PADEZhNOJ OMONIMII V RUSSKOM SKLONENII
Date of publication
01.03.1985
Number of purchasers
0
Views
436
Readers community rating
0.0 (0 votes)
Previous versions
S0373-658X0000621-6-1 Дата внесения правок в статью - 05.03.2021
Cite   Download pdf

References



Additional sources and materials

1. Sobolevskij A. I. Lektsii po istorii russkogo yazyka. 4-e izd. SPb., 1907.
2. Karskij E. F. Belorusy. Yazyk belorusskogo naroda. Vyp. 2—3. M., 1956.
3. Kuznetsov P. S. Istoricheskaya grammatika russkogo yazyka. Morfologiya. M., 1953, s. 166.
4. Bulakhov M. G. Prymetshk u belaruskaj move. Mshsk, 1964.
5. Shakhmatov A. L. Istoricheskaya morfologiya russkogo yazyka. M., 1957/s. 340—341.
6. Gorshkova K. V., Khaburgaev G. A. Istoricheskaya grammatika russkogo yazyka. M., 1981.
7. Borkovskij V. Ya., Kuznetsov Ya. S. Istoricheskaya grammatika russkogo yazyka. 2-e izd. M., 1965, s. 156.
8. Magura E. S. Morfologicheskie osobennosti yazyka Ustyuzhskogo letopisnogo svoda: Avtoref. dis. na soiskanie uch. st. kand. filol. nauk. Khar'kov, 1954,
9. Obrazovanie severnorusskogo narechiya i srednerusskikh govorov. M., 1970.
10. Simonova V. Ya. Chlennoe sklonenie imen prilagatel'nykh v drevnerusskikh letopisnykh spiskakh XIII—XVI vekov.— Uch. zap. Voroshilovskogo ped. in-ta, 1957, ser. ist.-filol. nauk, vyp. 1.
11. Bulakhovskij L. A. Kurs russkogo literaturnogo yazyka. T. P. Kiev, 1953, s. 174.
12. Buslaev F. I. Istoricheskaya grammatika russkogo yazyka. M., 1959, s. 237.
13. Durnovo Ya. Ya. Ocherk po istorii russkogo yazyka. M.~ L., 1924, s. 296.
14. Kuznetsov Ya. S. Ocherki istoricheskoj morfologii russkogo yazyka. M., 1959. s. 152—154.
15. Artsikhovskij A. V., Yanin V. L. Novgorodskie gramoty na bereste iz raskopok 1962-1976 godov. M., 1978.
16. Dukhovnye i dogovornye gramoty velikikh i udel'nykh knyazej XIV—XVI vv. M.— L., 1950.
17. Gramatyka belaruskaj movy. T. 1. Marfalopya. Mshsk, 1964, s. 183.
18. Selischev L. M. Slavyanskoe yazykoznanie. T. 1. Zapadnoslavyanskie yazyki. Mm 1941, s. 143—144.
19. Klemensiewicz Z., Lehr-Splawinski T., Urbanczyk S. Gramatyka historyczna j§zyka polskiego. Warszawa, 1964.
20. Shul'ga M. V. O prichinakh ustraneniya rodovykh razlichij vo mnozhestvennom chisle u rodoizmenyaemykh slov.— VYa, 1984, № 3.
21. Ya kubinskij L. Ya . Istoriya drevnerusskogo yazyka. M., 1953, s. 187.
22. Dobromyslova A. Ya. K interpretatsii odnogo yavleniya padezhnogo sinkretizma v drevnem novgorodskom govore.— VYa, 1961, № 6.
23. Khaburgaev G. A. K voprosu ob interpretatsii padezhnogo sinkretizma v russkikh govorakh.— VYa, 1963, № 3.
24. Shakhmatov A. A. Issledovanie o yazyke Novgorodskikh gramot XIII — XIV v.— Issledovaniya po russkomu yazyku. T. I. SPb., 1885—1895.
25. Paleograficheskij i lingvisticheskij analiz novgorodskikh berestyanykh gramot. M., 1955, s. 125.
26. Artsikhovskij A. V., Borkovskij V. I. Novgorodskie gramoty na bereste (iz raskopok 1956—1957 gg.). M., 1963.
27. Smolenskie gramoty XIII—XIV vekov. Pod red. Avanesova R. I. M., 1963.
28. Polotskie gramoty XIII — nach. XVI vv. Vyp. 1. M., 1977.
29. Chapaeva L. G. Istoriya form nelichnykh mestoimenij v govorakh velikorusskogo tsentra (XIV—XVI vv.): Dis. na soiskanie uch. st. kand. filol. nauk. M., 1984.
30. Strelkov Ya. G. O yazyke semi drevnejshikh zaveschanij moskovskikh velikikh knyazej XIV v. Perm', 1927, s. 17.
31. Unbegaun V. La langue russe ai XVI e siecle (1500—1550). Paris, 1935, p. 324, 375.
32. Markov V. M. Formy imen v yazyke sudebnikov XV—XVI vekov.— Uch. zap. Kazanskogo u-ta, 1956, t. 116, kn. 11, s. 92—93.
33. Dialektologicheskij atlas russkogo yazyka. Vyp. II. Morfologiya. Karty № 42 (prilagatel'nye) (avtor Pshenichnikova N. N.) i № 74 (mestoimeniya) (avtor Sologub A. I.). Minsk (v pechati).
34. Markoe V. M. Istoricheskaya grammatika russkogo yazyka. Imennoe sklonenie. M., 1974, s. 97 i el.

Comments

No posts found

Write a review
Translate