1. Krejdlin G. E., Pereverzeva S. I. Telo v dialoge: semioticheskaya kontseptualizatsiya tela (itogi proekta). Chast' 2: priznaki somaticheskikh ob'ektov i ikh znacheniya // Komp'yuternaya lingvistika i intellektual'nye tekhnologii: Po materialam ezhegodnoj Mezhdunarodnoj konferentsii «Dialog» (Bekasovo, 26–30 maya 2010 g.). M.: Izd-vo RGGU, 2010. Vyp. 9 (16). S. 235–240.
2. Baranov A. N., Voznesenskaya M. M., Dobrovol'skij D. O. i dr. Akademicheskij slovar' russkoj frazeologii. 2-e izd., ispr. i dop. M., 2015.
3. Kotenkova E. V. Chej khvost luchshe? M., 1998 (Novoe v zhizni, nauke, tekhnike. Ser. «Biologiya»; № 9).
4. Frazeologicheskij slovar' russkogo yazyka / Pod red. A. I. Molotkova. M., 2006.
5. Lakoff Dzhordzh, Dzhonson Mark. Metafory, kotorymi my zhivem. M., 2004.
6. Collins COBUILD Idioms Dictionary. HarperCollins Publishers, 2011.
7. Fedorov A. I. Frazeologicheskij slovar' russkogo literaturnogo yazyka kontsa XVIII–XX vv. M., 1995.
8. Lubenskaya S. I. Russko-anglijskij frazeologicheskij slovar'. M., 2004.
9. Slovar'-tezaurus sovremennoj russkoj idiomatiki / Pod red. A. N. Baranova, D. O. Dobrovol'skogo. M., 2007.
10. Alekseenko M. A., Belousova T. P., Litvinnikova O. I. Slovar' otfrazeologicheskoj leksiki sovremennogo russkogo yazyka. M., 2003.
11. Kornilov O. A. Yazykovye kartiny mira kak proizvodnye natsional'nykh mentalitetov. 2-e izd., ispr. i dop. M., 2003.
Comments
No posts found